заслуживать смерти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заслуживать смерти»

заслуживать смертиdeserve to die

Послушай, святой человек, это предатели, они заслуживают смерти.
— Listen to me, Saint Man... — They are traitors and deserve to die.
А что бы ты сказал если бы я сказал тебе что я заслуживаю смерть? Я бы сказал что ты чертов придурок.
What would you say if I told you I deserve to die?
Ты чувствуешь, что ты заслуживаешь смерти и останавливаешься на ничем.
You feel you deserve to die and you stint on nothing.
— Может, они заслуживают смерти, мистер Хейли? -Ваша честь.
Do you think they deserve to die?
— Может, они заслуживают смерти, мистер Хейли?
— Do you think they deserve to die?
Показать ещё примеры для «deserve to die»...

заслуживать смертиdidn't deserve to die

Он менее всех заслуживал смерти.
He didn't deserve to die.
— Чарли, он не заслуживал смерти.
Oh, Charlie, he didn't deserve to die.
Гарри Лешли не заслуживал смерти.
Harry lashley didn't deserve to die.
Но мы трое всегда будем знать, что он не заслуживал смерти.
But the three of us will always know he didn't deserve to die.
И конечно они не заслуживали смерти вместо меня и теперь твои поступки могут стоить Кейлен и Каре их жизней
And they certainly didn't deserve to die in my place. And now your actions may cost Kahlan and Cara their lives.
Показать ещё примеры для «didn't deserve to die»...

заслуживать смертиdoesn't deserve to die

Наша работа — уверить присяжных в том, что он не заслуживает смерти.
It's our job to make sure the jury believes he doesn't deserve to die.
— Нет, она не заслуживает смерти.
— No, she doesn't deserve to die.
Погодите, я знаю, что он безнравственный фокусник, а его татуировки являются противоречивой смесью иероглифов и клинописи, но он не заслуживает смерти.
Wait, I know he's an unethical magician, and his tattoos are an inconsistent mix of hieroglyphics and cuneiforms, but he doesn't deserve to die.
Мой шурин не заслуживает смерти из-за всего этого.
My brother-in-law doesn't deserve to die because of this.
Она не заслуживает смерти.
She doesn't deserve to die.
Показать ещё примеры для «doesn't deserve to die»...

заслуживать смертиdeserved death

За каждой преступление, совершенное графом, ...он заслуживает смерти.
For either of the offenses the Earl has committed, he deserves death.
Этот заслуживает смерти.
He deserves death.
Я верю, что он заслуживает смерти.
I believe he deserves death.
Что по вашим законам я заслуживаю смерти как предатель? Чепуха!
Do I deserve death by your laws?
Я заслуживаю смерти.
I deserve death.
Показать ещё примеры для «deserved death»...

заслуживать смертиdeserve

Да. Но ты тоже заслуживаешь смерти. Даже больше, чем он.
Yes, but you deserve it just as much and even more, because you have deaths on your conscience.
Ты заслуживаешь смерти!
You deserve even tougher punishment!
Она не заслуживала смерти.
She didn't deserve this.
Мы заслуживаем смерти, Ваше Величество!
We deserve nothing but death, Your Majesty
И вы не можете просто убивать людей, Дебби, независимо от того, насколько вы верите, что они заслуживают смерти.
And you can't just murder people, Debbie, no matter how much you might believe they deserve it.
Показать ещё примеры для «deserve»...