deserved death — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «deserved death»
deserved death — заслуживает смерти
For either of the offenses the Earl has committed, he deserves death.
За каждой преступление, совершенное графом, ...он заслуживает смерти.
He deserves death.
Этот заслуживает смерти.
I believe he deserves death.
Я верю, что он заслуживает смерти.
I too have always acted on instinct. I've never needed orders to know a man Deserved death.
Мне тоже, Элоиза, всегда достаточно было внутреннего убеждения, я никогда не нуждался в приказах, чтобы решить, что человек заслуживает смерти.
Everyone deserves a death.
Все заслуживают смерти.
Показать ещё примеры для «заслуживает смерти»...
deserved death — заслуживает смертную
Well, at least the dirtbag understands that he's an addict. Yeah, but does he deserve the death penalty?
ну, по крайней мере этот урод признаёт, что он зависим да, но это значит, что он заслуживает смертной казни?
Doesn't she deserve the death penalty?
Разве она не заслуживает смертной казни?
Gary deserves the death penalty.
Гари заслуживает смертную казнь.
Court of Appeal deserves the death penalty.
Слушай... не хочу показаться грубым, но... «Court of Appeal» заслуживает смертную казнь.
I don't think I deserve a death sentence because of it.
Я не думаю что заслуживаю смертного приговора за это.
Показать ещё примеры для «заслуживает смертную»...
deserved death — заслужили смерть
But you tell me what she ever could have done to deserve death at the hands of somebody like you.
Но скажи мне, что такого она сделала, чтобы заслужить смерть от рук такого, как ты .
And what has this person done to deserve death?
И что он сделал, чтобы заслужить смерть?
Many that live deserve death.
Многие из живых заслужили смерть.
— Majesty, many of the greatest subjects in the land defending those same arguments have deserved death.
— Ваше Величество, многие знатные люди королевства, защищающие ...подобные убеждения, заслужили смерть.
He deserved death!
Он заслужил смерть!