заслуживать внимания — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заслуживать внимания»
заслуживать внимания — merit
Предложение заслуживает внимания.
The suggestion had merit.
Вы уверены, что ее заявление заслуживает внимания?
You're sure her allegation has merit?
Но вероятно, не заслуживает внимания двух докторов.
But it probably doesn't merit two doctors.
Я было не верила, что его идеи заслуживают внимания, но он показал доказательства, и Альберт, твоя теория, по сути, не соответствует принципу Маха.
Naturally, I didn't believe his ideas had merit, but then he showed me his proof, and Albert, your theory does not, in fact, satisfy mach's principle.
заслуживать внимания — deserve attention
Я первый скажу, что баджориане заслуживают внимания.
I'm the first to say the Bajora deserve attention.
— Её теории заслуживают внимания.
— Her theories deserve attention.
Мы заслуживаем внимания
We deserve attention.
Значит, я такая способная, что не заслуживаю внимания?
Am I so capable that I don't deserve any attention, is that it?
заслуживать внимания — worth
Это не так, мисс Лемон. Только анонимные звонки заслуживают внимания.
Sometimes I think anonymous telephone calls are the only ones worth taking.
Учитесь смотреть на то, что заслуживает внимания.
Learn to see what's worth seeing.
Но оказывается, к моему большому удивлению, в Европе есть одно место, которое заслуживает внимания:
But it turns out, much to my surprise, there is actually one place in Europe that is worth seeing:
заслуживать внимания — deserve them
Демагогия и пустые обвинения не заслуживают внимания.
I don't deserve them.
Смотри, красивая талантливая девушка, которая заслуживает внимания.
I never play it. You know, a pretty girl with talent, that deserves to be mentioned.