зарегистрированный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «зарегистрированный»
«Зарегистрированный» на английский язык переводится как «registered».
Варианты перевода слова «зарегистрированный»
зарегистрированный — registered
У вас зарегистрирован Брайан Маклейн?
— You have Brian MacLean registered here?
На чье имя зарегистрировано транспортное средство?
Whose name was the vehicle registered?
Остатки стен были измерены и зарегистрированы, и мало помалу Кронборг раскрыл свою тайну.
The wall remnants were measured and registered, and piece by piece, Kronborg yielded its secret.
Личность который будет занимает деньги будут зарегистрирована также? Вы имеете дурное намерение?
Will the person who borrows money be registered too? Do you have evil intention?
Торговец картинами, это вор, зарегистрированный в реестре коммерсантов.
— I sell a painting. -Sold paintings, is a thief, registered in the Chamber of Commerce.
Показать ещё примеры для «registered»...
advertisement
зарегистрированный — it's registered to
Он зарегистрирован на ферме, около часа езды отсюда.
It's registered to a farm about an hour from here.
Зарегистрирован на Джеффри Трапани.
It's registered to a Jeffery Trapani.
Зарегистрирована на имя некоего Флойда Потита.
— It's registered to a one Floyd Poteet.
Не знаешь, кто бы мог выяснить, на кого он зарегистрирован?
do you know anyone who could find out who it's registered to ?
Зарегистрирован на парня по имени Джерри Немек.
It's registered to a guy named Jerry Nemec.
Показать ещё примеры для «it's registered to»...
advertisement
зарегистрированный — recorded
Нет зарегистрированных браков.
No recorded marriages.
Это все обвинения, зарегистрированные ... 15 ноября 1962 года и представленные к рассмотрению.
These are the charges as recorded this day... 15 November, 1962. Faithfully submitted...
Закодированный энергетический сигнал был получен и зарегистрирован через врата три месяца назад.
A coded energy signal was received and recorded through the gate three months ago.
Майор, я могу обратиться к 400 годам зарегистрированных значений использования энергии на канале Связи.
Major, I can access 400 years of recorded power utilisation figures on the Link.
Метеорологи, уже считают, что это был самый сильный, из когда-либо зарегистрированных ураганов...
Meteorologists already believe this to be the strongest hurricane ever recorded...
Показать ещё примеры для «recorded»...
advertisement
зарегистрированный — logged
Была зарегистрирована сумма в шестьдесят пять тысяч долларов.
Cash was logged in at $65,000 and change.
Ну, его его идентификатор пользователя и пароль были зарегистрированы в момент взлома.
Well, his user ID and password were logged at the time of the crash.
ЛД, МОС, МД, зарегистрированы и утверждены.
LD, MOC, MD, logged and approved.
Еще зарегистрирован в своем рабочем месте.
Still logged in at his work station.
Дело в базе, зарегистрировано и оформлено.
The case is in the system, logged and booked.
Показать ещё примеры для «logged»...
зарегистрированный — listed
Это не зарегистрировано в системе уголовного суда.
It is not listed in the Criminal Court computer system.
Она недавно была зарегистрирована как имущество в одном из ее дел по разводу.
It was recently listed as an asset in one of her divorce cases.
Официально зарегистрированная на бирже компания.
Publicly listed company.
— Зарегистрированного на его имя.
— Listed under his name.
Но ее адрес не был зарегистрирован в адресной книге.
I called. She wasn't listed.
Показать ещё примеры для «listed»...
зарегистрированный — unregistered
И они не были зарегистрированы в Джорджии по закону, но приобретены были легально.
And as per Georgia law, unregistered, but completely legal.
По данным слежки за Мицумия-доно, Поля не зарегистрированы, и склады по-прежнему в безопасности.
According to the one shadowing Master Matsumiya, the unregistered fields and warehouses are still safe.
Телефон, с которого пришло сообщение Лиззи, это еще один не зарегистрированный мобильник.
The number that texted Lizzie was another unregistered mobile.
Номер, естественно, зарегистрирован не был.
The number, naturally, was unregistered.
Не зарегистрирован.
Unregistered.
Показать ещё примеры для «unregistered»...
зарегистрированный — registration
И на него зарегистрирован пистолет .38 калибра.
And he has registration for a. 38.
Мы можем узнать, где он был зарегистрирован.
We can trace the registration.
Это было Пежо 405, зарегистрирована как Сиерра Индиа Виски 3160.
It was a Peugeot 405, registration Sierra India Whiskey 3160.
Не зарегистрирован, не разыскивался.
No registration, no wants.
Может она и зарегистрирована на твоё имя, Джерри но этот двигатель работает на моём поте и моей крови.
That registration may have your name on it, Jerry but this engine's running on my sweat and my blood.
Показать ещё примеры для «registration»...
зарегистрированный — reported
У них не было зарегистрированных случаев ГЛКК.
There have been no other reported cases of CCHF.
Ещё три зарегистрированных случая.
Three more reported incidents.
По всей долине «Блаф Крик» были зарегистрированы случаи появления, так что мы решили прийти и проверить всё сами.
There have been reported sightings all over Bluff Creek Valley, so we decided to come and check it out for ourselves.
Было пять зарегистрированных ограблений рядом с банкоматом на Йоркшир стрит в субботу.
There were five reported robberies at or near ATMs on Yorkshire Street on Saturday night.
Но пока у нас нет списка ее врагов и зарегистрированных угроз.
But so far, no known enemies and no reported threats.
Показать ещё примеры для «reported»...
зарегистрированный — checked in
Ваша жена зарегистрирована, сэр.
Your wife has checked in, sir.
Все корреспонденты уже зарегистрированы.
The Romney Press Corps is all checked in.
Вы зарегистрированы.
You're checked in.
Итак, мы все зарегистрированы.
Okay, we're all checked in.
Вы все зарегистрированы.
You're all checked in.
Показать ещё примеры для «checked in»...
зарегистрированный — filed
Зарегистрированный сегодня.
Filed for it today.
Через 4 часа 19 минут после столкновения в той же зоне отдыха был инцидент, зарегистрированный патрулём.
Four hours, 19 minutes post-impact, there was a highway patrol incident report filed at... the exact same rest stop.
Серийный номер зарегистрирован.
Serial numbers are filed.
Послушай, заявление было зарегистрировано.
Look, the application was filed, okay?
Убедись, что эти торговые подтверждения зарегистрированы.
Make sure these trade confirmations get filed.
Показать ещё примеры для «filed»...