запомню это — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «запомню это»

запомню этоremember that

Запомни это имя, Грэм.
Remember that name, Graham.
Запомните это, доктор Килдэйр.
Remember that, Dr. Kildare.
Запомни это, Гилда.
Remember that, Gilda.
Я делаю предложения самостоятельно, запомни это.
I do my own proposing. Remember that.
Запомните это, все вы.
Remember that, all of you.
Показать ещё примеры для «remember that»...
advertisement

запомню этоmemorize that

Запомните этот адрес.
Memorize this address.
Это легко, если ты запомнишь это таким образом
It's easy if you memorize it this way
— Я не думал, что ты запомнишь это.
— I didn't know you'd memorized it.
Так что отныне тебя будут окружать добродетельные и нравственные лики. Посмотри как следует и запомни это лицо грешницы.
You'll probably only see the faces of impeccable people in the future— -so you'd better memorize what a dissolute woman looks like.
Я... заставил его запомнить эти слова для того, чтобы он передал их ей.
I made him memorize it in the future as a message to her.
Показать ещё примеры для «memorize that»...
advertisement

запомню этоkeep that

Запомните это!
Keep that in mind!
Я запомню это на будущее.
I'll keep that thought alive.
Запомни это, Ая.
Keep it up, Aya.
Хорошенько запомните это.
So keep your seat.
Что касается меня, то я запомню это путешествие...
As for me, keep this trip as a memory ...
advertisement

запомню этоforget that

Он должен навсегда запомнить этот праздник.
HE SHOULD HAVE A PARTY HE NEVER FORGETS.
Будьте добры, запомните это.
And I'll thank you not to forget it.
Надолго я запомню эту свинью.
I won't forget this pig.
Ходишь, как бродяга, с дыркой в своем пальто, бросаешь тень на честь Совета. Запомни это.
You go around like a tramp, with a hole in your coat, offending the honour of the Council and don't forget...
Он говорит, что Франция подтвердит это в каждом суде, но... я потащу вас в каждый суд, запомните это.
He says that France will uphold it in every court... but I will drag you through every court, don't forget that.