заподозрить неладное — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заподозрить неладное»

заподозрить неладноеknew something was up

Ты не заподозрил неладное?
You knew something was up.
Если он заподозрит неладное, все пропало.
If we put him off, he'll know something's up!
Если этот парень не придет в скором времени, моя мама заподозрит неладное.
If this guy doesn't come soon, my mom is gonna know something is up.
Если честно, я при первой же встрече заподозрил неладное.
Truth is, the first time I saw this guy, I knew there was something out of place.

заподозрить неладноеsuspicious

Если Ричи Брандис сделал бы это, я бы заподозрил неладное.
If Richie Brandis did this, I'd be suspicious.
— Как тут не заподозрить неладное?
— You'd be suspicious.
Я сразу заподозрила неладное.
I got suspicious.
Заподозрив неладное, он оставил своих слуг в лесу.
Suspicious, he had abandoned his men in the woods
мы всем говорим, что это ребенок мой и орсона и если ты будешь носиться как пробабка люди заподозрят неладное.
we're saying that the baby is mine and orson's, and if you hover around like a grandmother, people will be suspicious.