записать на свой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «записать на свой»
записать на свой — chalk up
Я могла бы взяться за это. и записать на свой счет кучу оплачиваемых часов, но, если посмотреть на твое нынешнее финансовое положение...
I could take this on and chalk up a bunch of billable hours, but based on your current financial situation...
Если больше ничего, то запиши на свой счёт бесплатный совет от одного из лучших адвокатов на планете.
If nothing else, chalk it up to free advice from one of the best trial lawyers on the planet. The planet?
Хорошо, запиши на свой счет один волнующий провал.
Well, chalk up one exciting failure.
advertisement
записать на свой — put on your
Так мне.. мне это записать на свой счет или...
So, do we just, um, just put this on my tab or...
Ага, ту очень дорогую команту отеля, которую ты записал на свою кредитку, без срока выписки.
Yeah, that really expensive hotel room you put on your credit card-— never checked out.
advertisement
записать на свой — take credit for
Которое Генпрокурор сможет записать на свой счёт, но у меня чёртовски мало времени.
Let the General take the credit, sure, but there's just no fucking time.
Что-нибудь еще, что ты хочешь записать на свой счет?
So, anything else that you want to take credit for?
advertisement
записать на свой — другие примеры
Хотя не думаю, мама, что Вы могли бы записать на свой счёт дождь.
Though I don't think, Mama, you can take credit for making it rain.
Запишешь на свою камеру.
She'II inspire you to do what you do best: Write with your camera.
Запишу на свою, и будем считать это подарком, а то я иначе больше не вынесу.
I'll-I'll put it on my card, but I-I-I'm just gonna say it's a gift because that's the only way I can do this anymore.
Когда запишешь на свой счет поимку Шоу, тебе станет лучше.
You'll feel a lot better once you get the credit for taking down Shaw.
Каждый записал на своей карте возможные сценарии твоего поведения.
everyone filled out their cards with possible charles-related scenarios.
Показать ещё примеры...