записаться на приём — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «записаться на приём»
«Записаться на приём» на английский язык переводится как «make an appointment».
Варианты перевода словосочетания «записаться на приём»
записаться на приём — make an appointment
А так, что теперь если ты захочешь со мной поговорить ты должен будешь сначала записаться на приём у Рома. Не смеши.
If you wish to speak to me you must first make an appointment with Rom.
Предлагаю вам записаться на прием.
I suggest you make an appointment.
— Вы хотите записаться на прием?
Would you like to make an appointment? No.
Хорошо, я запишусь на прием.
Fine, I'll make an appointment.
Я хотел бы записаться на приём.
I'd like to make an appointment.
Показать ещё примеры для «make an appointment»...
записаться на приём — made an appointment
— Вы должны записаться на приём.
You ought to have made an appointment.
Я записалась на приём к новому психологу на завтра в полдень.
I made an appointment with the new therapist for tomorrow at noon.
Я записался на прием.
I made an appointment.
Вы не записались на прием, а мне по-прежнему нужно сменить вам повязку.
You haven't made an appointment. I still need to change that dressing.
Поэтому ты записался на прием к Джейкобу?
Is that why you made an appointment with Jacob?
Показать ещё примеры для «made an appointment»...
записаться на приём — appointment
Поэтому, я записался на прием к Доктору Монро.
So I've made us an appointment with Dr. Marvin Monroe.
Нужно было записаться на прием.
I should've made an appointment.
Правда? А ты не должна сначала записаться на прием?
Shouldn't you make an appointment?
Нет, нет, я только что вспомнила, что записалась на прием к врачу.
— No, cause I just remembered I have a doctor's appointment It's for my ...
Запишитесь на прием!
Appointment!
Показать ещё примеры для «appointment»...
записаться на приём — schedule an appointment
Если хочешь поговорить с новым владельцем здания, позвони Найту и запишись на приём.
If you wanna talk to the new building owner, you should call Nate and schedule an appointment.
Вы должны записаться на прием...
You got to schedule an appointment...
Запишитесь на прием у секретарши.
Schedule an appointment.
— Здравствуйте. Я хочу записаться на прием.
Yeah, hi, I'd like to schedule an appointment.
— Мне позвонить и записаться на приём?
So you want me to call and schedule an appointment?
Показать ещё примеры для «schedule an appointment»...
записаться на приём — get an appointment for
Я звонила пару часов назад, .. и в течение месяца я пыталась записаться на приём. А тут я просто проезжала мимо, и решила зайти сама.
I called a couple of hours ago, and I couldn't get an appointment for a month, so since I was just passing by,
Я запишусь на прием, и мы с ней поговорим.
I'll get us an appointment, and we can talk to her.
Я записался на прием в муниципальное жилуправление.
I've got an appointment with local housing.
Сложно было записаться на приём?
Was it hard getting an appointment?
записаться на приём — book an appointment
Хорошо, я запишусь на прием к своему врачу, ладно?
Okay, I'll book an appointment with my doctor, okay?
Пыталась записаться на прием, но у него еще нет телефона.
I tried to book an appointment but he doesn't have a phone yet.
Запишись на приём, когда будешь готова довериться мне.
Book an appointment when you're ready to trust me.
Вам перезвонят, и вы запишетесь на прием через три недели.
I'll have our office call you, Book you in for another appointment in three weeks.