запачканные — перевод на английский
Быстрый перевод слова «запачканные»
«Запачканный» на английский язык переводится как «dirty» или «soiled».
Варианты перевода слова «запачканные»
запачканные — dirty
Соседи сказали, что видели запачканную девушку с рюкзаком.
Neighbors said they saw a dirty girl with a backpack.
Твои руки уже достаточно запачканы, парниша.
Your hands are plenty dirty already, buddy boy.
— Я скучаю за моими запачканными руками.
— Miss gettin' my hands dirty.
Пусть я теперь запачкан.
So I'm dirty.
Также заметьте, что ракушки, найденные на теле были запачканными и негладкие тогда как эти без единого изъяна.
I'm also writing that the shells on her body were dirty and chipped whereas these ones are impeccable.
Показать ещё примеры для «dirty»...
advertisement
запачканные — soiled
Оно было бы запачкано.
It would have been soiled.
Унитаз может быть запачкан. Это ставит нас в неловкое положение.
Or a toilet bowl may be soiled.
Но я останусь здесь и стану следить чтобы имя Джессап не было запачкано.
But I am gonna stay here and make sure the Jessup name is not soiled.
Он стал нечистым, запачканным.
Made him impure. Soiled.
Пробовал «Запачканное кимоно»?
You ever try a «soiled kimono»?
Показать ещё примеры для «soiled»...
advertisement
запачканные — stained
И руки запачканы кровью.
And hands stained with blood.
Далее последовал еще один анекдот о его любовных приключениях... в лодке с мальчиком по имени Норман, у которого при себе были рыжие волосы и томик поэзии... запачканный жирными пятнами от булочек.
Followed by yet another anecdote about his sensitive crimes... in a punt with a chap called Norman... who had red hair and a book of poetry... stained with the butter drips from crumpets.
Меня тут как-то спросили, храню ли я свою запачканную одежду.
Someone here asked me if I kept my stained clothes.
Руки и плечи запачканы кровью, но она старше его ран.
Elbows and arms stained with blood, but it's older than his own injuries.
Ван Дорен не мог уничтожить запачканный кровью гобелен из-за его ценности.
Van Doren couldn't destroy the blood stained tapestry, 'cause it's too valuable.
Показать ещё примеры для «stained»...
advertisement
запачканные — covered
Как твой бумажник в итоге оказался запачкан кровью на месте преступления, ну так спросим?
How your wallet ended up Covered in blood at a murder scene, shall we?
Это запачкано едой это какая-то шутка?
It's covered in food. Is this some kind of joke ?
Точно, к тому же он был запачкан кровью жертвы и владел имуществом жертвы.
Exactly, and he was covered in the victim's blood and in possession of his belongings.
Вы знаете, при такой жестокости, убийца должен быть весь запачкан кровью, но снаружи нет никаких следов.
You know, this level of violence, the killer would've been covered in blood, yet there's none of it in the hallway outside.
Твои руки запачканы кровью.
Your hands are covered in blood.