запасной ключ — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «запасной ключ»
запасной ключ — spare key
У вахтера есть запасные ключи!
I have a spare key janitor!
Они нашли запасной ключ!
They found a spare key!
У нее есть запасной ключ от нашего дома?
Does she have a spare key?
— А... Запасной ключ.
— Oh, you got me a spare key.
Марта Хьюбер не оставляла тебе запасные ключи?
Did Martha Huber leave a spare key to her house with you?
Показать ещё примеры для «spare key»...
advertisement
запасной ключ — extra key
Мари, у тебя есть запасной ключ?
Hey, Marie, have you got an extra key?
У тебя есть запасной ключ от квартиры?
Have you got an extra key to your apartment?
Запасным ключом?
Extra key?
У меня есть запасной ключ от твоей квартиры?
Do I have an extra key to your apartment?
Макс сделал запасной ключ.
Max made an extra key.
Показать ещё примеры для «extra key»...
advertisement
запасной ключ — key
Я узнала, что у моего братика есть запасной ключ. Дай мне его.
Give me they key.
У неё в шкафу растет плантация, а меня остался её запасной ключ.
She has a plantation in her closet and I have her key.
Я сделала запасной ключ.
I had a key made.
Твоя Бывшая жена, сделала запасной ключ от твоей квартиры.
Your ex-wife had a key made to your apartment.
Думаю, он знал, где лежит наш запасной ключ, так и зашел.
What do you mean, broke in? I guess he knew where our key was, let himself in.
Показать ещё примеры для «key»...
advertisement
запасной ключ — spare
Я помню, где у него запасной ключ.
I remember he left a spare here once.
А зачем вам, было идти в Фолли, за запасным ключом?
Why go to the folly for the spare at all?
Ищете запасной ключ?
Do you look for a spare?
Всегда держим запасной ключ.
Always carry a spare. Right, dear?
Она сказала, где хранит запасные ключи.
She told me where she keeps the spare.
Показать ещё примеры для «spare»...
запасной ключ — emergency key
Леонард дал мне запасной ключ.
Leonard gave me an emergency key.
Найди свой запасной ключ от нашей квартиры.
Locate your emergency key to our apartment.
Почему ты всегда пользуешься запасным ключом?
Why are you always using the emergency key?
Как будто не знает, что у меня есть запасной ключ.
Doesn't he know that I have the emergency key?
Где запасной ключ?
Where's the emergency key?
Показать ещё примеры для «emergency key»...
запасной ключ — spare set of keys
Он доверил тебе запасные ключи?
He trusts you with a spare set of keys?
Насчет, запасных ключей от оружейной...
About the spare set of keys for the rifle range...
Запасные ключи на столе на кухне.
There's a spare set of keys on the kitchen table.
Думаю, он только потому дал мне запасные ключи, что я дала ему свои.
I think he only gave me a spare set of keys 'cause I gave him mine.
Нам понадобятся запасные ключи, и запирай подвал, когда у тебя здесь посетители.
We'll need your spare set of keys, and keep the cellar locked when you've got customers here.
запасной ключ — keep a spare key
Запасной ключ спрятан под ковриком.
I keep a spare key under the planter in front.
Обычно запасной ключ лежал под семейкой керамических уток, Крякинстонов.
Well, we did always keep a spare key under the family of ceramic ducks, the quackersons.
Люблю возить запасные ключи в багажнике.
I like to keep a spare key in the trunk.
Я нашел запасные ключи на том же месте.
You still keep the spare key in the same place.
где у меня там запасной ключ.
Invite Vikki to my place, make like it's yours. You know where l keep the spare key.