заниматься убийствами — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заниматься убийствами»

заниматься убийствамиmurder

Который в последнее время занимался убийствами.
Who's been focusing on murder lately.
Я — федеральный агент, занимаюсь убийством Томаса Бута.
I'm a federal agent assigned to Thomas Booth's murder.
Не понимаю, зачем вы теряете время, если вам надо заниматься убийством.
I don't know why you're wasting time with this when you've a murder on your books.
advertisement

заниматься убийствами've been looking into

Сержант, почему мы сами не занимаемся убийством Джина?
Sarge, why aren't we looking into Jin's murder on our own?
Она практически убедила меня, что не занимается убийством отца.
She had me half-convinced she'd given up looking for her father's murderer.
Послушай, Картер, был слушок от людей, что ты долго занималась убийством Бичера.
Listen, Carter, I've been hearing from people that you've been looking into Beecher's murder.
advertisement

заниматься убийствами'm homicide

Я инспектор Инглиш, занимаюсь убийствами.
I'm Inspector English, homicide.
Я занимаюсь убийствами.
I'm homicide.
advertisement

заниматься убийствамиin the business of murdering

Вы только не обижайтесь, никогда не видел священника, который занимается убийствами.
If you don't mind me saying, I have never seen a priest make murder his business.
Я не занимаюсь убийствами невинных маленьких детей.
I'm not in the business of murdering innocent children.

заниматься убийствами — другие примеры

До вчерашнего дня я успешно занимался убийствами.
Until yesterday I was busy with murders, with success.
А я занимался убийствами в ЦРУ.
Well, I used to kill for the CIA.
Он занимается убийством Макса.
He's handling Max's case.
Можно поговорить с теми, кто занимается убийствами?
Could I please talk to the people that try and solve murders?
Мы никогда не занимались убийствами. Тем более криминалистика не наша сильная сторона.
We've never done a homicide.
Показать ещё примеры...