занимает много — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «занимает много»

«Занимает много» на английский язык переводится как «takes up a lot (of)».

Варианты перевода словосочетания «занимает много»

занимает многоtakes up a lot of

Он занимает много места в доме.
It takes up a lot of space in the house.
«К сожалению, в багажнике Merc есть холодильник, который занимает много места.» Так, что ли?
'Sadly, there's a fridge in the boot of the Merc, 'which takes up a lot of room.' Is that it?
Она занимает много места, но попробуй заговорить с девушкой у бара, и она скорее всего тебя пошлет.
A dance floor takes up a lot of space... but you try and chat up a girl at a bar... she's supposed to tell you to fuck off.
Да, дом большой, но шимпанзе занимает много места, и я бы хотел держать свободными пару комнат на случай, если приедут люди, которые мне не безразличны.
Yeah, it's a big house, but, uh, the chimp takes up a lot of space, and I like to keep a few rooms available just in case several people I care about show up.
Если ты не заметил, уборка занимает много времени.
If you haven't noticed, cleaning a mansion takes up a lot of my time.
Показать ещё примеры для «takes up a lot of»...
advertisement

занимает многоtakes a long

Иногда это занимает много времени.
It takes a long time sometimes.
Иногда это занимает много времени.
Sometimes it takes a long time.
Подгонка вещей занимает много времени.
Finishing items takes a long time.
Это занимает много времени.
It takes a long time.
Иногда это занимает много...
Sometimes it takes a long...
Показать ещё примеры для «takes a long»...
advertisement

занимает многоtakes

Подготовка приглашений на следующий показ занимает много времени... И это час, когда я могу делать это без перерывов.
Preparing the invitations of the next exhibition takes time, and this is the hour when I can do it without interruptions.
Это хорошо, потому что подобные процедуры по опеке над детьми занимают много времени и стоят дорого.
This kind of procedure for child custody takes time and is expensive.
Мне нужно немного вздремнуть. И, кстати, выбор одежды для первого рабочего дня занимает много времени!
I need my beauty sleep and, you know, picking a first-day-of-work wardrobe takes time.
Может это занимает много времени.
Maybe that takes longer.
Он просто занимает много времени.
It just takes time.
Показать ещё примеры для «takes»...
advertisement

занимает многоtake up much

Калека не занимает много места.
A cripple doesn't take up much space.
Ну, хорошая новость, если ты разделишь свою комнату с призраком, он не будет занимать много места.
Well, the good news is, if you have to share your room with a ghost, he won't take up much space.
Хоть ваш босс и не занимает много места, но с ней комната превращается в гроб.
So your boss doesn't take up much space, but she made room feel like coffin.
Мы не хотим занимать много вашего времени.
Now, we don't want to take up much of your time.
Я не буду занимать много времени.
I won't take up much of your time.
Показать ещё примеры для «take up much»...

занимает многоup a lot of

Они занимают много памяти.
They use up a lot of memory.
Да, твой большой парень и вправду занимал много места.
Well, that big man of yours did take up a lot of space.
Я занимала много разных должностей, в том числе два срока в качестве вашего губернатора, и вскоре меня ожидает новый, неизведанный вызов, а это по-прежнему вызывает у меня прилив волнения, потому что я люблю эту работу.
I've had a lot of different jobs including two terms as your governor, and soon a new, unknown challenge awaits me, which to me, even now, is thrilling because I love the work.
Это занимает много времени и средств — сделать укол глюкозы, у нас есть и другие дела.
This is a lot of time and expense for a glucose shot, and we have other things to do.
Старые воспоминания занимают много места.
Old memories are in lots of places.