закупаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «закупаться»
закупаться — shop
Изволю слегка закупаться.
Just a bit of shopping.
Почему ты закупаешься тут?
Why are you shopping here?
Мне надо с ней поговорить. Нет, она пошла закупаться.
— No, she's out shopping.
Ну, закупаюсь — да, и сегодня праздник, но покупки не имеют отношения к празднику, так что — нет.
Well, shopping, yes, and it is a holiday, but my shopping isn't holiday related, so technically no.
Идём вместе и закупаемся.
We're going shopping together.
Показать ещё примеры для «shop»...
закупаться — buy
Теперь пора закупаться!
Let's start buying!
Закупаюсь продуктами на случай, если ситуация ухудшится.
I'm just buying food in case things get worse.
Картель не радовало, что я закупаюсь у Эдди.
The cartel wasn't happy about me buying from Eddie.
Теперь будешь закупаться у меня, ясно?
You're buying off me now, OK?
Брёвна 6х6х12, и если речь о семи крестах, то, значит, кто-то закупается большим количеством такого дерева.
6x6x12 beams, so if we're talking seven crosses, that means someone out there is buying a lot of that kind of wood.
Показать ещё примеры для «buy»...
закупаться — stock
Два года назад я гулял по городу. Закупался как обычно, ничего особенного.
Two years ago I was in town, I was stocking up, you know, nothing special, all the usual stuff.
— Нет, я просто... Закупаюсь.
— No, I'm just... ..stocking up.
Закупаетесь, как я посмотрю.
Stocking up, I see.
Приходится, правда, закупаться едой и кошачьим наполнителем.
Do have to occasionally stock up on food and kitty litter, though.