закупаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «закупаться»

закупатьсяshop

Изволю слегка закупаться.
Just a bit of shopping.
Почему ты закупаешься тут?
Why are you shopping here?
Мне надо с ней поговорить. Нет, она пошла закупаться.
— No, she's out shopping.
Ну, закупаюсь — да, и сегодня праздник, но покупки не имеют отношения к празднику, так что — нет.
Well, shopping, yes, and it is a holiday, but my shopping isn't holiday related, so technically no.
Идём вместе и закупаемся.
We're going shopping together.
Показать ещё примеры для «shop»...

закупатьсяbuy

Теперь пора закупаться!
Let's start buying!
Закупаюсь продуктами на случай, если ситуация ухудшится.
I'm just buying food in case things get worse.
Картель не радовало, что я закупаюсь у Эдди.
The cartel wasn't happy about me buying from Eddie.
Теперь будешь закупаться у меня, ясно?
You're buying off me now, OK?
Брёвна 6х6х12, и если речь о семи крестах, то, значит, кто-то закупается большим количеством такого дерева.
6x6x12 beams, so if we're talking seven crosses, that means someone out there is buying a lot of that kind of wood.
Показать ещё примеры для «buy»...

закупатьсяstock

Два года назад я гулял по городу. Закупался как обычно, ничего особенного.
Two years ago I was in town, I was stocking up, you know, nothing special, all the usual stuff.
— Нет, я просто... Закупаюсь.
— No, I'm just... ..stocking up.
Закупаетесь, как я посмотрю.
Stocking up, I see.
Приходится, правда, закупаться едой и кошачьим наполнителем.
Do have to occasionally stock up on food and kitty litter, though.