закупаемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «закупаемый»
закупаемый — buying
Ну, вы можете сделать хорошие покупки в телемагазине, потому, что они закупают все оптом.
Well, you can get good deals on TV because they buy in bulk.
Во-вторых, это дополнительные объемы. 10 миллионов галлонов. Поэтому летом, когда цена падает, я могу закупать впрок и позже продавать клиентам и, что еще важнее, своим конкурентам по высокой цене.
Second, it has over ten million gallons of storage capacity, so I can buy in the summers, when the price is low, and sell to my customers, and more importantly, my competitors when the price is high.
Продавцы закупают камни в больших количествах и затем продают их на выставке таким ритейлерам, как Жубер.
Vendors buy gems in large quantities and then sell them at the show to retailers like Joubert.
Эми, что в больших количествах закупают военные?
Amy, what does the military buy a lot of?
Иди закупай своё барахло.
Go buy your crap.
Показать ещё примеры для «buying»...
advertisement
закупаемый — get
Я закупай часы-радио, он не накопил.
I get a clock radio, he cannot afford.
Хорошо. Мы закупаем продукты раз в неделю.
Okay, we get groceries once a week.
Но мы будем останавливаться в Лей Деламэр, может Хестоне или закупай пластырь и жвачки, чтобы вытерпеть.
But we will be making a scheduled stop at Leigh Delamare, possibly Heston but other than that, I suggest you invest in some patches or gum to get you through.
Нет, мы закупаем всё свежее каждый день у разных поставщиков.
No, we get fresh fruit every day from various suppliers.
у Девяток, китайцев, итальянцев... у всех свой кусок, и своя территория... и все мы закупаем пушки у СЭМКРО.
Italians-— we all got our piece and we all got our boundaries... and we all get our guns from SAMCRO.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement
закупаемый — procure
Майкл знает где находится человек, который помогает ему закупать компоненты для портала.
Michael has a location of a man who is helping him procure components for the portal.
Женщины скорее помогают в убийствах, они закупают оружие, они заманивают жертву
Women tend to facilitate the murders; they procure weapons, they lure prey.
Доставайте кошельки и закупайте проклятия.
Pull out your purses and procure some curses.
Брат Гундерсен закупает еду и прочее у китайцев.
Brother Gundersen procures food and sundries from the Chinese.
Мы не закупали их.
They were not procured by us.