закоренелый — перевод на английский
Варианты перевода слова «закоренелый»
закоренелый — harden
Вам ничто не грозит, вы уже не малолетний преступник и еще не закоренелый уголовник.
You're at the awkward age. Too old to be a juvenile delinquent, too young to be a hardened criminal.
Господь своим милосердием прощает самых закоренелых грешников.
God, in His kindness, forgives the most hardened sinners.
КНЯГИНЯ, закоренелым злодеям не страшны наказания.
Princess, hardened villains fear no punishment.
Двенадцать закоренелых уголовников сбежали.
Twelve hardened criminals escaped.
И пусть Красти живет в наших сердцах не как закоренелый преступник, а как любимый шутник, который трубил в свой незатейливый рожок.
Let's ty to remember Krusty, not as a hardened criminal, but as that lovable jester who honked his horn and puttered around in his little car.
Показать ещё примеры для «harden»...
закоренелый — habitual
Он рассказал мне про процедуру, исправляющую даже закоренелого преступника... и пригласил посетить Стангмурскую тюрьму вместе с ним.
He told me of the Keller process for reforming the habitual criminal... and invited me to visit Stangmoor prison with him.
Мистер Мерфи, Вы закоренелый вор... лишенный раскаяния и угрызений совести.
Mr. Murphy, you are a habitual thief, devoid of regret and remorse.
Он закоренелый преступник, навязчивый лгун.
He's an habitual offender, a compulsive liar.
Боюсь, как правило, я не ищу общества закоренелых преступников.
I'm afraid, as a rule, I don't seek the society of habitual criminals.
А это Джо Каталано, закоренелый преступник, только вышедший из Стэйтвилля, и племянник Коло.
And this is Joe Catalano, habitual felon just released from Stateville, and Colo's nephew.
Показать ещё примеры для «habitual»...
закоренелый — career
Закоренелый преступник, вроде Чемберса, не стал бы в порыве ярости переезжать своего клиента.
A career criminal like Chambers doesn't seem the type to run over one of his punters in a fit of pique.
Это были закоренелые преступники.
They were career criminals.
Этот парень становится запойным убийцей-социопатом, и у него склад закоренелого преступника, излишне и говорить, как далеко он готов зайти, чтобы спастись.
This guy's evolved into a sociopathic spree killer, and he's got the ego of a career criminal, so there's no telling how far he'll go to save himself.
Да ладно тебе, Эрин, Винсент закоренелый преступник.
Come on, Erin, Vincent is a career criminal.
Ничто в его жизни не предполагает, что его путь пересекается с закоренелым преступником Полом Дженксом.
Nothing in his life suggests he'd cross paths with a career criminal like Paul Jenks.
Показать ещё примеры для «career»...