законодательные акты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «законодательные акты»

законодательные актыstatute

В юридических документах и законодательных актах единственное число всегда истолковывается как включающее множественное число.
In legal, er, documents and statutes, you always construe the singular to include the plural.
Законодательный акт, запрещающий залог, если велика презумпция вины, так ведь?
Yes, a statute which, uh, prohibits bail when the presumption of guilt is great, right?

законодательные актыlegislation

До последнего времени вы не были автором ни одного законодательного акта.
Until recently, you hadn't sponsored any legislation at all.
Мы всегда можем написано новый законодательный акт.
We can always sponsor new legislation.
Я понимаю, вы будете подготавливать ряд законодательных актов.
I understand you'll be preparing some legislation.

законодательные актыof legislation

Г-жа Председатель, я должна сказать, что возмущена: мы здесь готовимся к голосованию по законодательному акту, и мы даже не видели 300 страниц этого закона!
Ms. Speaker, I have to say that I am outraged, here we are getting ready to vote on a piece of legislation and we haven't even seen 300 pieces of this legislation!
Обсуждались два важных законодательных акта: об иммиграции и о реформе в области уголовного права..."
'Its two major pieces of legislation on immigration and penal reform...'

законодательные акты — другие примеры

У меня есть все права — подраздел 3А преамбулы законодательного акта.
I've every right — Subsection 3A of the preamble to the Seventh Enabling Act.
— В соответствии со статьей 17 третьего законодательного акта...
— Under Article 17 of the Third Enabling Act...
Как вы можете знать, красть пространство незаконно по европейскому законодательному акту, который проходит... в суде.
It's illegal to steal space under the European Act of Legislation which happens... in a court.
Не было никаких законодательных актов, запрещающих это.
There were no regulations left to stop them.
Он слышал закрытые подробности законодательных актов, телефонные разговоры,.. ...деловые соглашения...
He's overheard private details, priviledge security calls, business deals...
Показать ещё примеры...