завлекать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «завлекать»
«Завлекать» на английский язык переводится как «entice» или «lure».
Варианты перевода слова «завлекать»
завлекать — lure
И тебя не волнует, что там, за этими стенами могут появиться приоры, которые обманывают невинных людей, завлекая их в деспотичную религию, или, что еще хуже, убивают их, если они её отвергают?
Don't you care that there could be Priors out there taking advantage of poor innocent people? Luring them into an oppressive religion, or worse, killing them for rejecting it?
Придадим парням урок, нажравшись и приставая к незнакомцам в туалете, завлекая их в кабинку, в этот храм безрассудства?
Are we gonna teach our fellas a lesson by getting stinking drunk, luring strange men into the bathroom, and turning the toilet stall into a temple of the senses?
Ты его все время завлекала, носилась с ним, ублажала его. С утра до вечера только и слышно: «Милый друг, Милый друг...»
You were always luring me... flattering him, cajoling him... it was Bel Ami here, Bel Ami there, from morning till night.
Зачем завлекать агента Тильден в парк Риверсайд?
Why lure Agent Tilden to Riverside Park?
В нем вам предлагается завлекать демобилизованных в госпиталях и центрах для ветеранов.
It suggests that you lure veterans from veteran hospils and Wounded Warrior centers.
Показать ещё примеры для «lure»...
завлекать — led her on
Не надо было завлекать ее.
You shouldn't have led her on.
Завлекать?
Led her on?
Завлекаете нас и бросаете!
You lead us on, then won't commit.
Завлекаете нас и бросаете!
You're all alike. You lead us on, then won't commit.
— Но Кэтрин сама завлекала меня!
But it was Katherine who led me on!
завлекать — recruiting
Закончил завлекать новобранцев, а?
Finished your recruiting speech?
И несмотря на то, что жители Иерусалима свершили своё правосудие, и забили его до смерти камнями, они продолжают завлекать доверчивых и слабовольных в свои ряды.
And although the people of Jerusalem delivered their justice and they stoned him to death, they continue recruiting the gullible and the weak-minded to their cause.
Они завлекают людей деньгами или сочувствием.
They recruit people with money or sweet talk.
завлекать — attract
Ты не находишь странным, что я завлекаю другого парня прямо в день похорон своего бойфренда?
Do not you look weird I attract other the day of her funeral?
Люди, которых завлекает Билли, нашему бренду не на пользу.
The people Billie attracts, they're just... It's bad for our brand.
Люди могут подумать, что я завлекаю детей или что-то подобное.
People are gonna think I'm attracting children or something.