зависать с такими — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «зависать с такими»

зависать с такимиhanging out with those

Такой, как я, не может зависать с таким умником, как он?
A guy like me can't hang out with a smart guy like that?
Зачем такой умной девушке как ты зависать с таким парнем?
Why is a smart girl like you hanging out with this guy?
Мы слышали, он здесь зависает с таким здоровым черным чуваком.
We heard he hangs out here with a really big black dude.
Зависать с такими гусеницами.
Hanging out with those inchworms?

зависать с такимиhang out with girls

Я вообще-то не должен зависать с такими как ты. Типа, наедине.
I'm not really supposed to hang out with girls like you, like, alone.
Я вообще-то не должен зависать с такими как ты.
I'm not really supposed to hang out with girls like you.

зависать с такими — другие примеры

Джимми, тебе разрешено зависать с такими людьми?
Your conditions say anything. About hanging around known gang members, Jimmy?
кажется она решила, потому что она мать-одиночка, она не должна зависать с такими , как я
Seems she decided that because she's a single mom, she didn't want to be hanging around the likes of me.
Зачем ей зависать с таким неудачником?
Why do you hang with such a loser?