hang out with girls — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hang out with girls»

hang out with girlsвстречался с девушками

I've never hung out with a girl your age. This is nice.
Я никогда не встречался с девушками твоего возраста.
You're good. All right. I've never hung out with a girl your age and connected the way we are right now.
Ну ладно, я никогда не встречался с девушками твоего возраста, к которым я испытывал что-то подобное.
I mean, he just wants to go to games and hang out with girls and junk out on popcorn with his friends at the movies.
Он хочет ходить на матчи, встречаться с девушками, лопать попкорн в кинотеатре со своими друзьями.
It's just not fun having to hang out with a girl that you'd kill to take out, if things were different.
Это не легко встречаться с девушкой, за которую ты бы убил, если бы дело обстояло иначе.

hang out with girlsобщаться с девушками

Dan, I know that you're mr. Soccer now, But you and I both know you prefer to hang out with girls.
— Дэн, я знаю, что ты теперь Мистер Футбол, но и я и ты знаем, что ты больше предпочитаешь общаться с девушками.
You really can't hang out with a girl without sleeping with her, can you?
Ты без спанья не можешь что ли общаться с девушками?

hang out with girlsзависать с такими

I'm not really supposed to hang out with girls like you, like, alone.
Я вообще-то не должен зависать с такими как ты. Типа, наедине.
I'm not really supposed to hang out with girls like you.
Я вообще-то не должен зависать с такими как ты.

hang out with girlsобщаться с такими девчонками

Most of the time, he was more comfortable hanging out with the girls.
Тогда он предпочитал общаться с девчонками.
? You shouldn't hang out with girls like that.
Ты не должна общаться с такими девчонками, как она.

hang out with girls — другие примеры

She hung out with a girl that comes in two parts now.
Она жила с девушкой, которая теперь расфассована на две части.
Your dad can turn this room into a study... with dead animals on the wall... but in the meantime... you are not hanging out with a girl... who has a naked woman with a sword on her back.
Твой отец может превратить эту комнату в кабинет... с мёртвыми животными на стене... но тем не менее... ты не будешь болтаться с девочкой... у которой голая женщина с мечом на спине.
Aren't they too old to hang out with the girls?
Не опасно отпускать их с девочками?
It makes sense that Ritchie would hang out with girls.
Нет ничего удивительного в том, что Ричи больше общается с девочками.
And still you hang out with girls like us?
И ты все еще общается с девочками, как мы?
Показать ещё примеры...