завидую тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «завидую тебе»

завидую тебеenvy you

И я сама завидую тебе — увидишь это все в первый раз.
I envy you myself, to see all that for the fiirst time.
Я завидую тебе, дядя.
I envy you, uncle.
Знаешь, Бакстер, я завидую тебе.
You know, Baxter, I envy you.
Родинка, я завидую тебе.
Mole, I envy you.
— Но теперь я завидую тебе еще больше.
— But I envy you more now.
Показать ещё примеры для «envy you»...

завидую тебеjealous of you

Завидую тебе?
Jealous of you?
Ты не думаешь, что некоторые девочки с занятий, возможно завидуют тебе, и как близки твои отношения с Саем?
Do you think that some of the girls at the gym might be... jealous of you, and... how close... your relationship is with Cy?
Дело в том, что когда ты Скотт, люди всегда будут завидовать тебе.
The point is that as a scott man People are always gonna be jealous of you.
Завидовала тебе?
Jealous of you?
Я никогда не говорила тебе, но я всегда реально завидовала тебе.
I never told you, but I was always real jealous of you.
Показать ещё примеры для «jealous of you»...

завидую тебеenvious of you

И я никогда не завидовал тебе, ни разу.
And I never felt envious of you, not one time.
Первое — все парни в этой школе сейчас завидуют тебе.
The first, every guy in this school is now envious of you
Я вообще-то немного завидую тебе...
I'm actually a little envious of you...
Я завидую тебе, как женщина.
As a woman, I'm so envious of you
Я немного завидую тебе, то, что ты можешь покрасить свои волосы.
I'm so envious that you can dye your hair.