завидовать — перевод на английский

завидоватьjealous

И пусть все завидуют!
Won't everyone be jealous!
— Пошли, пусть он завидует.
— Come, he'll be jealous.
Ты завидуешь?
Jealous?
Мне кажется, она завидует. Из-за Вашиx фильмов, которые всю неделю показывают по телевизору.
I think she's jealous... because of those old movies of yours they're showing on television this week.
Я завидую!
I was jealous!
Показать ещё примеры для «jealous»...

завидоватьenvy

"Ильза, как я тебе завидую!
"Ilse, how I envy you!
Я завидую вам!
I envy you!
Как я вам завидую!
How I envy you.
Я буду устраивать самые роскошные балы во всей Англии. Люди будут приезжать к нам, завидовать нам и думать, что мы самая счастливая пара в стране.
I'll make it the most famous showplace in England, if you like, and people will visit us and envy us, and say we're the luckiest, happiest couple in the country.
— Я ему не завидую.
— I do not envy him.
Показать ещё примеры для «envy»...

завидоватьenvious

Пусть мне все завидуют.
I want people to be envious.
— Ах, прости. Ты никак завидуешь?
Oh, sorry, are you envious?
Я вам завидую.
I'm envious.
Да, Трис, только ты мог выудить бренди у Даусона таким способом, я тебе завидую.
No, Tris, to get brandy out of Dowson the way you did, I'm just envious, that's all.
Кому мне здесь завидовать?
Envious?
Показать ещё примеры для «envious»...

завидоватьjust jealous

Ты просто завидуешь ему.
You're-you're just jealous.
Ужасно об этом говорить, но ты просто завидуешь.
That's a horrible thing to say. You're just jealous.
— Она завидует.
She is just jealous.
Вы просто завидуете, что у вас нет такого же.
You're just jealous because you don't have one.
Ты завидуешь, что у меня больше очков!
You're just jealous 'cause I'm about to score.
Показать ещё примеры для «just jealous»...

завидоватьbegrudge

Не стоит завидовать нашим нищим диким территориям, доктор.
Do not begrudge us our poor stretches of wilderness, Doctor.
Но так мысль вслух, что за сын якудзы завидует деньгам своего отца?
But I am disappointed. Does a son begrudge money to his father?
Они завидуют, что я ем все!
They begrudge me all I eat!
Я вам из-за него не завидую.
I don't begrudge you that.
Как мало для счастья надо этому извращенцу. Я ему прям завидую.
I begrudge that pervert his capacity for happiness.
Показать ещё примеры для «begrudge»...

завидоватьjealousy

Не знаю даже, восхищаться мне или завидовать.
I'm torn between admiration and jealousy.
Они терпеть не могут тех, кому повезло, завидуют.
THEY CAN'T BEAR ANYBODY TO HAVE A BIT OF LUCK. JEALOUSY, ISN'T IT?
-Теперь, не прикрытый его сыном, больше похоже на то, что ничтожно завидуешь ты, сер, но для меня, это идеальная справедливость.
Now not covering up for his son may seem like petty jealousy to you, mister, but to me, it's poetic justice.
— Прекратите завидовать.
Stop the jealousy.
Нет, я наслаждаюсь тем, как все смотрят на меня и завидуют.
Yeah, no, I'm just enjoying... everyone staring at me in insane jealousy,
Показать ещё примеры для «jealousy»...

завидоватьi'm jealous

Завидую вам.
I'm jealous.
Прямо завидую.
I'm jealous.
Завидую.
I'm jealous.
Завидую.
I'm jealous.
Завидую вам обоим.
I'm jealous of you two.
Показать ещё примеры для «i'm jealous»...

завидоватьyou're jealous

Завидуешь?
You're jealous.
Завидуешь, потому что не видел?
You're jealous because you didn't see it.
Завидуешь?
Noona, you're jealous huh?
Завидуешь?
You're jealous, right?
Завидуешь, что я могу себе её позволить?
Huh? You're jealous I could afford it?
Показать ещё примеры для «you're jealous»...

завидоватьwas always jealous of

Пенни, она всегда завидовала тебе.
Penny, she was always jealous of you.
Она всегда завидовала моим прошлым отношениям с Нейтом.
She was always jealous of mine and Nate's past.
Дэб всегда завидовала мне.
Deb was always jealous of me.
— Твой брат всегда завидовал мне.
Your brother was your brother was always jealous of me. Always jealous of me.
Ну, он никогда не признает этого, но, не имея способностей, он всегда завидовал твоему отцу.
Well, he would never admit it, but, not having powers, he was always jealous of your father.
Показать ещё примеры для «was always jealous of»...

завидоватьreally envy

Но я тебе немножко завидую, Мэри.
But it's you I really envy, Mary.
Я завидую вашей энергии.
I am such a woman I really envy you
Я тебе завидую.
Really envy you
Орин, я завидую тебе.
I really envy you, Orin.
Я завидую вашей возможности работать над таким долгосрочным проектом.
I really envy the opportunity you have to work on that kind of long-term project.
Показать ещё примеры для «really envy»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я