завершить работу — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «завершить работу»

«Завершить работу» на английский язык переводится как «complete the work» или «finish the work».

Варианты перевода словосочетания «завершить работу»

завершить работуto complete the work --

Тем самым, я завещаю моё последнее исследование в технологии голографического проникновения единственному инженеру, которому я доверяю завершить работу — лейтенанту Реджинальду Баркли.
I hereby bequeath my latest research in holographic infiltration technology to the only engineer I trust to complete the work-— Lieutenant Reginald Barclay.
Мне нужно завершить работу.
I have work to complete.
Но этот человек отказывается завершить работу.
But this man is refusing to complete the work.
Я знаю, что это будет больно, и что я никогда не буду смотреть его — — но это мой дар тебе, ты снимешь его и завершишь работу своей жизни.
Although I know it will hurt, and that I'll never ever see that film my gift to you is that you must make it to complete your work.

завершить работуfinish the job

Зачем ты здесь? Чтобы завершить работу?
What are you here now for, to finish the job?
Ты отлично начала в казино, а теперь заверши работу.
You made a good start at the tables, now finish the job.
Довольно трогательно... выставили охрану... для уверенности, что я не завершу работу.
Smart touch — posting a guard to make sure I don't finish the job.
Что же, сколько денег нам нужно Чтобы подрядчик завершил работу?
Well, how much money do we need fothe contractor to finish the job?
Мы можем завершить работу.
We can finish the job.
Показать ещё примеры для «finish the job»...

завершить работуcomplete

Мы должны завершить работу в срок...
We must complete by...
Но... Нужны были живые люди, чтобы начать и завершить работу над этим дерзким проектом! И Бог знает, я не был один на этом пути.
But... it took living people to start and complete such venture and God knows I wasn't alone on this long road.
Но я недавно подала заявку на грант, чтобы всё доделать, завершить работу в память о нем.
But I-I just applied for a Grant to complete it, to finish it in his memory.
Наконец-то завершил работу над супер-стероидом: Бицуха Короля!
is complete!
И теперь этот объект не достроен, хотя, могу сказать точно, что за месяц можно... завершить работы и открыть его для посетителей.
And so, the facility sits unused, unfinished, when it could be completed and ready to receive visitors in less than a month.

завершить работуfinish

Но я завершу работу, даже если мне придется довести но изнеможения каждого из них.
But, it'll be finished, even if I have to drive every one of them into the ground.
— Только что завершила работу с ней.
— Just finished it.
Это Нильс Бор помог тебе завершить работу, да?
Niels Bohr helped you finish it, didn't he?