забирался на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «забирался на»
забирался на — climb
Даже маленькие дети забираются на эту высоту.
Little kids climb this.
Ты умеешь забираться на высоту?
Can you... Climb?
Чушь. Воры не стали бы зажигать свет, и я не позволю тебе забираться на все эти лестницы.
Burglars wouldn't turn on the lights... and I wouldn't let you climb all those stairs.
Это кордицепс, этот вид грибов, и вот так они выживают. В основном, осыпаясь на лесную подстилку, вдыхаются муравьями, сводят тех с ума и заставляют забираться на дерево, завершая свой жизненный цикл.
It's called cordyceps, this particular fungus, and that's its life cycle, basically to rain down onto the forest floor, get breathed in by an ant, make the ant go crazy and climb a tree and complete its cycle.
Сначала забираемся на крышу спортзала, потом на крышу школы, проникаем через окно на лестничную клетку, идем в туалет, залазим в вентиляционную шахту и из нее в студию.
First we climb the gymnasium. Then we get to the canopy and reach the staircase via the louvre windows, climb into the air shaft in the toilets, and then we're in the rehearsal room.
Показать ещё примеры для «climb»...
забирался на — get on
Отлично, забирайтесь на лодку прежде, чем сюда доберется Локк.
All right. Get on the boat before Locke gets here.
Забирайтесь на борт или проходите мимо.
Get on board or get your ass run over.
— Забирайтесь на лестницу!
— Get on that ladder!
Мы поднимаемся, забираемся на канаты...
We'll come up, we get on the ropes.
Так что забирайся на свой ковер-самолет и лети восвояси.
So why don't you get on that raggedy carpet of yours and fly away?
Показать ещё примеры для «get on»...