забавная штука — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забавная штука»

забавная штукаfunny thing

Бэрни, забавная штука.
Bernie, funny thing.
И вообще забавная штука с этой фотографией.
And actually funny thing about this photo.
Забавная штука произошла в один из дней.
Funny thing happened the other day.
Слушай, забавная штука...
Hey, so, uh, funny thing.
Знаете, принц Зуко, судьба — забавная штука.
You know, prince Zuko, destiny is a funny thing.
Показать ещё примеры для «funny thing»...
advertisement

забавная штукаfunny

Жизнь — забавная штука...
Life is funny...
Жизнь — забавная штука.
— Life is funny.
Но время — забавная штука.
But time is funny.
Детки, вселенная забавная штука.
Kids, the universe is funny.
Жизнь — забавная штука, да?
Life is funny, huh?
Показать ещё примеры для «funny»...
advertisement

забавная штукаfun

Жизнь такая забавная штука, Чиби.
Life is fun, Chibi!
Парадоксы — очень забавная штука.
Paradoxes are fun to think about.
Забавная штука — жизнь.
Life's no fun, that's for sure.
Дамы и господа, юноши и девушки возражая всему увиденному, хочу сказать, что война не такая уж веселая и забавная штука.
Ladies and gentlemen, boys and girls, contray to what you've just seen, war is neither glamorous nor fun.
Да, шопинг — забавная штука.
Yeah, shopping's fun.
Показать ещё примеры для «fun»...
advertisement

забавная штукаit's a funny thing

Знаешь, забавная штука, Декстер.
You know, it's a funny thing, Dexter.
Забавная штука, человеческий мозг.
It's a funny thing, the human mind.
Забавная штука с собаками.
It's a funny thing about dogs.
Забавная штука, я не могу объяснить даже, но я всегда чувствовал, что невозможно долго быть несчастным делая все, что хочется
It's a funny thing, I can't quite explain it, but I've always felt that one can't be unhappy for long, providing one does whatever one wants.
Забавная штука — решения.
It's a funny thing about decisions.