жуткое дело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жуткое дело»

жуткое делоterrible day

Убийство привело к цепочке союзов одних стран с другими, возникающих по принципу домино. В итоге пара английских мальчишек в один жуткий день оказались во Франции.
And this then lead, through nations having treaties with nations, like a line of dominoes falling, to some boys from England walking together in France on a terrible day.
Не хотелось бы вспоминать о том, что случилось дальше, но в тот жуткий день, пришел конец эпохе Джедаев, родилась Империя и произошла смертельная битва между учителем и его бывшим учеником.
The less said about what happened next, the better, but it was a terrible day that saw the end of the Jedi, the birth of the Empire, and a fatal battle between a master and his former apprentice.
И так был жуткий день, всё навалилось.
I've had a terrible day already. All sorts of bad things have happened.
Помнишь, как ты бесился каждый раз, когда я упоминала тот жуткий день, когда ты забыл Сидни в магазине?
Ha-ha! Remember how mad you'd get every time I mentioned that terrible day you left Sydney in the mall?
advertisement

жуткое делоbad day

Это самый жуткий день в моей жизни.
This is the worst day of my life too.
Иногда я представляю себе... В самые жуткие дни мне хочется выйти из дома и пойти куда угодно.
Just, there are times when I've just thought about, on my worst day, just, you know, leaving our house and just going someplace.
Сейчас трудно сказать, потому что у меня был жуткий день.
It's difficult for me to tell right now because I'm having a bad day.
— У меня был страшно жуткий день.
I'm having a bad day.
advertisement

жуткое делоnightmare

А я закрою к хуям это жуткое дело.
— and I'll make this fuckin' nightmare disappear.
Это жуткое дело, Грейс.
This is gonna be a nightmare, Grace. I've got to go. No.
advertisement

жуткое делоday

У меня сегодня был жуткий день.
How ya doin'? You would not believe the day I had.
— У меня жуткий день.
— I'm having a day.

жуткое дело — другие примеры

Жуткое дело с Вашим отцом.
Terrible thing what happened to your dad.
Жуткое дело.
Terrible thing.
Жуткие дела.
Real creepy.
— Боже, жуткое дело.
— God, it's weird.
Жуткое дело.
Yes .
Показать ещё примеры...