живой мальчик — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «живой мальчик»

живой мальчикlive boy

Как настоящий живой мальчик.
Like a real live boy.
«Смотри, Джузеппе, я настоящий живой мальчик!»
«Look, Geppetto. I'm a real live boy.»
Там у утёса живёт мальчик.
There's a boy who lives near the ridge.
Я не хочу походить на мёртвого мальчика, хочу быть живым мальчиком.
I don't want to look like a dead boy. I want to look like a living boy.
advertisement

живой мальчикwas a little boy

Давным давно жил мальчик у которого был очень злой отец.
Once upon a time, there was a little boy who had a very mean father.
Там живёт мальчик. Питер.
There's a little boy.
Но когда-то в Швейцарии жил мальчик который любил церкви за их мир и покой и внимательно слушал молитвы священника.
But there was a little boy in Switzerland... who used to feel the peace and quiet of the church... and listened to the minister pray.
advertisement

живой мальчикboy

Пока живы мальчики, люди будут их поддерживать.
The boys command them by their very living.
Однажды жил мальчик, его отец служил на Флоте.
Once there was a boy whose father was in the Navy.
Напротив бабушки жил мальчик...
This boy that used to live across the street from grandmas...
advertisement

живой мальчикreal boy

Только когда он завладевает сердцем, он понимает, что оно не механическое, а настоящее сердце живого мальчика.
Only when he gets hold of the heart, he realises it's not robotic, it's actually the heart of a real boy.
Теперь покажи живого мальчика вместо Пиноккио.
So, this time let's try more real boy, less Pinocchio.

живой мальчик — другие примеры

Живой мальчик.
The boy's alive.
Я слышал, что одно время здесь жил мальчик.
I heard there was a child who briefly lived here.
Вот уже несколько дней у меня в квартире живет мальчик.
I had a little boy at my place for the last few days.
Там живёт мальчик.
Ithaca, New York.