жениться на такой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «жениться на такой»
жениться на такой — to marry such
Эндрю Джейкоби все еще собирается жениться на такой испорченной принцессе?
Will Andrew Jacoby, Duke of Kenilworth, still marry such a naughty, naughty princess?
Он должен знать, что не может жениться на такой старухе.
He should know he can't marry such an old woman.
Если бы я женился на такой девушке, угостил бы весь автобус.
If I have married such a girl, I would offer the whole bus!
Мистер Грир... как Вам удалось жениться на такой красивой женщине?
Mr Greer, how come you ever to marry such a handsome woman?
жениться на такой — marry
Кто женится на такой?
Besides, who's gonna marry me?
Она думала, что нормальный человек никогда не женится на такой, как я.
She thought a normal person would never marry someone like me.
жениться на такой — marry girls
Они не женятся на таких девушках, как я.
They don't marry girls like me.
Нельзя жениться на таких, как Диана.
You don't marry girls like Diana.
жениться на такой — другие примеры
Как такой парень, как он, мог жениться на такой куколке, как ты Если ты будешь на выставлена в витрине, я буду целовать твои ноги.
Say, when a guy like him marries a doll like you I'll kiss your foot in Macy's window at high noon.
Ужасно, когда такой низкий мужчина женится на такой высокой женщине.
It's terrible when a short man marries a tall woman.
Иногда, я думаю, что мне нужно было жениться на такой девушке как твоя. Как Кей.
Sometimes I think I should have married a woman like you did.
Никак не мог предположить, что можно было жениться на такой вульгарной особе.
I could never imagine that one could get married to such a vulgar woman.
Женишься на такой, а потом придешь домой,.. а там уже появилась Сибирская овчарка, а ты ни в счет.
A girl like that'd be bringing home a Siberian Eelhound before you knew it.
Показать ещё примеры...