жена умерла — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жена умерла»

жена умерлаwife died

Моя жена умерла здесь шесть лет назад.
My wife died here six years ago.
Я вдовец. Моя жена умерла 6 лет назад в Пэдливилле.
My wife died six years ago back in Pedleyville.
Ваша жена умерла при родах, Галлахер.
Your wife died in childbirth, Gallagher.
Откуда? Его жена умерла давно.
His wife died a long time ago.
Моя жена умерла 11 лет назад, через несколько месяцев после нашей свадьбы, во время путешествия по Италии.
My wife died 11 years ago, a few months after our marriage, on a trip to Italy.
Показать ещё примеры для «wife died»...
advertisement

жена умерлаwife is dead

Твоя жена умерла.
Your wife is dead.
Моя жена умерла после того, как мы расстались.
My wife is dead, but we were already separated.
— Сэр, ваша жена умерла.
Your wife is dead. Oh, God, no!
— Ваша жена умерла.
Your wife is dead.
Ваша жена умерла?
Your wife is dead?
Показать ещё примеры для «wife is dead»...
advertisement

жена умерлаwife

Моя первая жена умерла 5 лет назад.
I lost my first wife five years ago.
Жена умерла, я был в прострации, вот и забыл малыша в похоронном зале.
The wife and I, we left the little tyke there in the funeral parlor. All day.
— Про его жену. Он был женат, но его жена умерла.
With his wife?
У него жена умерла.
Lost his wife.
И я надеюсь ты станешь лучше сражаться, когда твоя жена умрёт.
And I hope you put up a better fight than your wife did.
Показать ещё примеры для «wife»...
advertisement

жена умерлаwife passed away

Моя жена умерла несколько лет назад.
My wife passed away a few years ago.
Моя жена умерла много лет назад.
My wife passed away many years ago.
— Моя жена умерла несколько лет назад.
My wife passed away a few years ago.
Вскоре моя жена умерла.
At that time, Ha Ni was... That was when my wife passed away.
Жена умерла, осталась дочь по имени...
Wife passed away, had an only daughter named...
Показать ещё примеры для «wife passed away»...

жена умерлаwife's dead

Его жена умерла.
His wife's dead.
Его жена умерла, брат пропал.
His wife's dead, his brother's missing.
Как ты можешь улыбаться, ведь у тебя жена умерла?
How can you smile when your wife's dead?
Моя жена умерла.
Where's mommy? My wife's dead.
Я знаю, что ваша жена умерла, но прошло пол года.
I know your wife's dead but it's been six months.
Показать ещё примеры для «wife's dead»...

жена умерлаwife passed

Его жена умерла десять лет назад, а детей у них не было.
His wife passed on about ten years ago, and they had no kids.
Просто, моя жена умерла.
Yeah, my wife passed.
Его первая жена умерла в 1990-м.
First wife passed in 1990.
Я утешал старшего инспектора у него жена умерла.
I've been consoling the Inspector. His wife passed.
Питер, так как ваша жена умерла?
Peter, how did your wife pass?
Показать ещё примеры для «wife passed»...