жду с нетерпением — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «жду с нетерпением»

На английский язык «жду с нетерпением» переводится как «I'm looking forward to».

Варианты перевода словосочетания «жду с нетерпением»

жду с нетерпениемi'm looking forward to it

Ага, жду с нетерпением.
Okay, I'm looking forward to it.
Ладно, жду с нетерпением.
Okay, I'm looking forward to it.
Нет, жду с нетерпением обеда.
No, I'm looking forward to it.
Жду с нетерпением.
I'm looking forward to it.
— Да, жду с нетерпением.
— Yes, I'm looking forward to it.
Показать ещё примеры для «i'm looking forward to it»...
advertisement

жду с нетерпениемlook forward to

Жду с нетерпением.
I look forward to.
Жду с нетерпением.
Look forward to that.
Жду с нетерпением, Мэй.
I look forward to it, May.
Жду с нетерпением.
Oh! I look forward to that.
Жду с нетерпением.
I look forward to.
Показать ещё примеры для «look forward to»...
advertisement

жду с нетерпениемcan't wait

Жду с нетерпением.
Can't wait.
Жду с нетерпением!
Can't wait!
Эм...жду с нетерпением... когда понравлюсь ему.
— Oh. I... Can't wait...
Я жду с нетерпением.
No question. I can't wait.
Жду с нетерпением.
Can't wait.
Показать ещё примеры для «can't wait»...
advertisement

жду с нетерпением't wait

Мы ждём с нетерпением наступления на Аиглию .
I just mean that we shouldn't wait too long.
Жду с нетерпением.
I can't wait.
Жду с нетерпением, люблю вас.
Can't wait. Love you.
Жду с нетерпением..
Can't wait.
Жду с нетерпением, когда увижу настоящую Эйприл Маллой.
Can't wait to see who April Malloy really is.
Показать ещё примеры для «'t wait»...

жду с нетерпениемcan hardly wait

Жду с нетерпением... Но сначала поговорю с нашей хозяйкой.
I can hardly wait, but first I want to talk to our hostess.
Жду с нетерпением. Подожди минутку.
I can hardly wait.
Ответь побыстрей, жду с нетерпением.
ANSWER SOON AS YOU CAN. I CAN HARDLY WAIT.
Ух ты, жду с нетерпением.
WHOO-HOO. I CAN HARDLY WAIT.
Я жду с нетерпением...
And I can hardly wait..."
Показать ещё примеры для «can hardly wait»...

жду с нетерпениемlook forward to seeing

Но я жду с нетерпением выхода отчетов.
But I look forward to seeing the reports.
Жду с нетерпением вас и вашу жену через несколько часов.
I look forward to seeing you and your wife in a few hours.
Мы хотели сказать, хоть мы и соперники сейчас, но надеемся, что вам понравится наш номер и ждём с нетерпением ваш...
we would just like to say that although we find ourselves on opposite sides, we hope you enjoy our number and we look forward to seeing yours...
Нам хорошо вместе, мы нравимся друг другу, я жду с нетерпением встречи с ней.
Look, we have a good time together, we enjoy each other's company, I look forward to seeing her.
Жду с нетерпением.
I'm looking forward to seeing it.
Показать ещё примеры для «look forward to seeing»...

жду с нетерпением'm excited

Так, теперь я тоже жду с нетерпением.
Well, now I'm excited.
Да, я тоже жду с нетерпением.
Well, I'm excited, too.
Я жду с нетерпением.
I'm excited about this.
Жду с нетерпением.
Excited.
И я среди трёх последних, так что жду с нетерпением.
And I'm in the last three, so that's exciting.
Показать ещё примеры для «'m excited»...

жду с нетерпениемreally looking forward to it

Жду с нетерпением.
Really looking forward to it.
Мы ждем с нетерпением!
Well, we're really looking forward to it.
Жду с нетерпением.
I'm really looking forward to it.
Буду ждать с нетерпением.
I'm really looking forward to it.
Я не люблю выходные, но этих ждала с нетерпением.
I usually hate weekends, but I was really looking forward to this one.