ждать с нетерпением — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «ждать с нетерпением»
На английский язык фраза «ждать с нетерпением» переводится как «to look forward to».
Варианты перевода словосочетания «ждать с нетерпением»
ждать с нетерпением — look forward to
Жду с нетерпением.
I look forward to.
Буду ждать с нетерпением!
Amazing! I'll look forward to that!
Жду с нетерпением.
Look forward to that.
Жду с нетерпением, Мэй.
I look forward to it, May.
Конечно, буду ждать с нетерпением.
Right, I'll look forward to that.
Показать ещё примеры для «look forward to»...
ждать с нетерпением — looking forward to
Жду с нетерпением.
Looking forward to that.
Корделия пишет, они ждут с нетерпением, когда можно будет после войны вернуться домой, да мы и все ждём того с нетерпением, вот только доживу ли я, это уж как бог даст.
Cordelia said they were all looking forward to coming home after the war which I am sure we all are, though whether I live to see it is another story.
Жду с нетерпением появления крепкого парня в доме.
I'm looking forward to having a strong bloke round the house.
Я уже жду с нетерпением нашу поездку на рыбалку в честь моего дня рождения.
I sure am looking forward to my birthday fishing trip.
Жду с нетерпением.
I'll be looking forward to that.
Показать ещё примеры для «looking forward to»...
ждать с нетерпением — 't wait
Мы ждём с нетерпением наступления на Аиглию .
I just mean that we shouldn't wait too long.
— Жду с нетерпением.
I can't wait.
Жду с нетерпением, люблю вас.
Can't wait. Love you.
— Жду с нетерпением..
Can't wait.
И я жду с нетерпением «Жестокий секрет Ангелины»
and I'm waiting for «Angelina's Savage Secret.»
Показать ещё примеры для «'t wait»...
ждать с нетерпением — can hardly wait
— Жду с нетерпением... Но сначала поговорю с нашей хозяйкой.
I can hardly wait, but first I want to talk to our hostess.
Жду с нетерпением. Подожди минутку.
I can hardly wait.
Ответь побыстрей, жду с нетерпением.
ANSWER SOON AS YOU CAN. I CAN HARDLY WAIT.
Ух ты, жду с нетерпением.
WHOO-HOO. I CAN HARDLY WAIT.
Я жду с нетерпением...
And I can hardly wait..."
Показать ещё примеры для «can hardly wait»...
ждать с нетерпением — i can't wait
— Жду с нетерпением.
— I can't wait.
— Жду с нетерпением, Метр.
— I can't wait, Mater. — Oh, yeah, I'm tellin' ya!
Жду с нетерпением.
I can't wait.
— Жду с нетерпением.
— I can't wait. — Me too.
Я жду с нетерпением, когда меня накажут.
I can't wait to be grounded.
Показать ещё примеры для «i can't wait»...
ждать с нетерпением — can't wait
Жду с нетерпением.
Can't wait.
— Жду с нетерпением!
— Can't wait!
— Эм...жду с нетерпением... когда понравлюсь ему.
— Oh. I... Can't wait...
Я жду с нетерпением.
No question. I can't wait.
— Жду с нетерпением.
— Can't wait.
Показать ещё примеры для «can't wait»...
ждать с нетерпением — 'm excited
Так, теперь я тоже жду с нетерпением.
Well, now I'm excited.
Да, я тоже жду с нетерпением.
Well, I'm excited, too.
Я жду с нетерпением, когда ты, Энди и Джулс умрете.
I'm so excited for you, Andy, and Jules to die.
Я жду с нетерпением.
I'm excited about this.
ждать с нетерпением — look forward to seeing
Нам хорошо вместе, мы нравимся друг другу, я жду с нетерпением встречи с ней.
Look, we have a good time together, we enjoy each other's company, I look forward to seeing her.
Но я жду с нетерпением выхода отчетов.
But I look forward to seeing the reports.
Жду с нетерпением вас и вашу жену через несколько часов.
I look forward to seeing you and your wife in a few hours.
Мы хотели сказать, хоть мы и соперники сейчас, но надеемся, что вам понравится наш номер и ждём с нетерпением ваш...
we would just like to say that although we find ourselves on opposite sides, we hope you enjoy our number and we look forward to seeing yours...
Правда, жду с нетерпением нашей встречи.
Really looking forward to seeing you again.
Показать ещё примеры для «look forward to seeing»...
ждать с нетерпением — i'm looking forward to it
Ага, жду с нетерпением.
Okay, I'm looking forward to it.
Ладно, жду с нетерпением.
Okay, I'm looking forward to it.
Нет, жду с нетерпением обеда.
No, I'm looking forward to it.
— Жду с нетерпением.
— I'm looking forward to it.
— Да, жду с нетерпением.
— Yes, I'm looking forward to it.
Показать ещё примеры для «i'm looking forward to it»...
ждать с нетерпением — really looking forward to it
Мы ждем с нетерпением!
Well, we're really looking forward to it.
Жду с нетерпением.
Really looking forward to it.
Жду с нетерпением.
I'm really looking forward to it.
Буду ждать с нетерпением.
I'm really looking forward to it.
Я не люблю выходные, но этих ждала с нетерпением.
I usually hate weekends, but I was really looking forward to this one.