жаль слышать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жаль слышать»

жаль слышать'm sorry to hear

Мне жаль слышать, что ты не будешь жить с ним на будущий год.
Mm-hmm. I'm sorry to hear you're not rooming with him next year.
Мне жаль слышать это, доктор.
I'm sorry to hear that, Doctor.
ћне жаль слышать это.
I'm sorry to hear that.
Мне жаль слышать это.
I'm sorry to hear that.
Ну, мне жаль слышать это.
Well, I'm sorry to hear that.
Показать ещё примеры для «'m sorry to hear»...

жаль слышатьi'm sorry to hear

Жаль слышать такое.
I'm sorry to hear it.
Что ж, очень жаль слышать это.
Well, I'm sorry to hear that.
Жаль слышать об этом, плохо для нее.
Oh, I'm sorry to hear that, for her sake.
Что ж, жаль слышать это
Well, I'm sorry to hear that
Жаль слышать такое о вашем отце.
I'm sorry to hear about your dad.
Показать ещё примеры для «i'm sorry to hear»...

жаль слышать'm really sorry to hear

О. Мне...мне очень жаль слышать это.
Oh. Well, I'm really sorry to hear that.
Мне очень жаль слышать о том, что случилось с твоей семьей, Сэм
I'm really sorry to hear about what happened with your family Sam.
Мне очень жаль слышать это.
Oh, uh, I'm, I'm really sorry to hear that. You okay?
Да ну, мне жаль слышать об убийстве той молодой женщины.
Yeah, well, I'm really sorry to hear about the murder of that young woman.
Ладно,хорошо. Мне очень жаль слышать о кузене лучшей подруги твоей матери, но я сейчас кое-что переживаю.
Okay, well, I'm really sorry to hear about your mother's best friend's cousin, but I'm kind of going through something right now.
Показать ещё примеры для «'m really sorry to hear»...

жаль слышать'm very sorry to hear

Мне очень жаль слышать это, но почему?
I'm very sorry to hear that. Why?
Очень жаль слышать от вас такое, потому что я наотрез отказываюсь принимать участие в этом процессе, одетой, как мужчина!
Well, I'm very sorry to hear you say that. Because I absolutely refuse to participate in this trial dressed up like a man.
Мне очень жаль слышать это.
I'm very sorry to hear that.
Мне жаль слышать это.
I'm very sorry to hear that.
Мне очень жаль слышать об этом, но я... я здесь не при чём.
I am very sorry to hear that, but I... was not involved.
Показать ещё примеры для «'m very sorry to hear»...