ещё никогда не было — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ещё никогда не было»
ещё никогда не было — 've never been
Я еще никогда не была так рада.
I've never been so thrilled in my life.
Я ещё никогда не был.
Aw, I've never been to one.
Мы еще никогда не были вместе утром. Один час.
We've never been together in the morning
Я еще никогда не был настолько маленьким, чтобы попасть в одну из этих штуковин.
I've never been small enough to get inside one of these things before.
— Я еще никогда не был священником.
I've never been a priest before.
Показать ещё примеры для «'ve never been»...
ещё никогда не было — 've never felt
— Это случилось сейчас, и у меня еще никогда не было таких чувств.
— I'm here now, and I've never felt this way about anyone.
Я еще никогда не был в таком взвинченном состоянии, как сейчас.
Because I've never felt as crazy as I do right now.
Мне ещё никогда не было так одиноко.
I've never felt this alone in the world.
Мне еще никогда не было так хорошо, Кларк.
I've never felt better, Clark.
Мне еще никогда не было так страшно.
I've never felt this scared before.
Показать ещё примеры для «'ve never felt»...
ещё никогда не было — have never been more
Я еще никогда не был так уверен в чем-либо за всю мою жизнь.
I have never been more certain about anything in my entire life.
Эти триумафальные кексы еще никогда не были настолько заслуженными.
These muffins of triumph have never been more well deserved.
Я ещё никогда не был так одинок.
I have never been more alone.
Мне ещё никогда не было так стыдно.
I have never been more ashamed in my life.
Я ещё никогда не был так возбуждён.
I have never been more aroused.
Показать ещё примеры для «have never been more»...
ещё никогда не было — ever
Я ещё никогда не была так с тобой откровенна.
This is the most honest I've ever been with you.
Я ещё никогда не был так близко к леопарду.
That's the closest I've ever been to a leopard.
Такого поганого подарка у меня еще никогда не было.
I have the worst secret Santa ever.
В 1978 году 6 людей умерло при стрельбе в аптеке, но такого ещё никогда не было.
In '78, six people died in a pharmacy fire, but nothing like this ever.
Я ещё никогда не ела такого вкусного пюре.
These were the best mashed potatoes I have ever had.
Показать ещё примеры для «ever»...