ездить по делам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ездить по делам»

ездить по деламrunning errands

Так, завтра мама ездит по делам, и она должна припарковаться на Уивер-Стрит.
So, mommy is running errands tomorrow, and she needs to park on Weaver street.
Езжу по делам.
I'm running errands.
Да тут, ездил по делам.
Oh, just running some errands.
И когда днем я ездила по делам.
And during the errands I ran in the afternoons...
advertisement

ездить по деламbusiness trip

Клэр сказала, что ездила по делам в Чикаго, и я спросил её об урагане, который там разразился.
Claire told me that she was on a business trip in Chicago, and I asked her about the horrible storm that they had there.
— Да нет, я ездил по делам. — Ну-ну!
— It was a business trip
— Я и Фрейзер просто ездили по делам.
— We was on a business trip, that's all. -Come on, Rocky.
advertisement

ездить по деламwas he on business

Я ездил по делам в Синдзюко, и вдруг захотел смотаться в Африку.
I had business in Shinjuku when I got an urge to go to Africa.
Ездил по делам?
OH, WAS HE ON BUSINESS?
advertisement

ездить по деламtraveling

Она много ездит по делам компании на Среднем Востоке.
She travels for them a lot in the Middle East.
Его свита была грубо задержана, пока он ездил по делам оттоманского султана.
His retinue was brutally intercepted while he was traveling under the employ of the Ottoman Sultan.

ездить по делам — другие примеры

— Лем ездил по делам и женился на городской девчонке!
Lem's went an' married a city girl!
Фрейзер и я ездили по делам, вот и всё.
Frazier and me were just away on a business trip.
Скука. В молодости я много ездил по делам и в поездках чувствовал себя настоящим светским львом.
I traveled a lot on business as a young man, and I felt like a lion.
Его брат Джеймс ездит по делам банка из Вены в Лиссабон прямо под носом у Бони.
Nathan's brother James runs a banking service from Viennna to Lisbon under Boney's nose
Я туда часто езжу по делам.
I make a lot of deliveries there.
Показать ещё примеры...