ежегодный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ежегодный»

«Ежегодный» на английский язык переводится как «annual».

Варианты перевода слова «ежегодный»

ежегодныйannual

Я буду вести ежегодную процессию позади старой церкви во время полуночной мессы.
I'm leading the annual procession behind the old chapel during the midnight mass.
Ежегодный парад в честь дня святого Патрика будет задержан.
The annual St. Patrick's Day parade will be held.
Сегодня, Найоми, мне предстоит закончить ежегодную рутину подписанием дипломов.
Tonight, Naomi, I'm afraid I've got to finish that annual chore, signing diplomas.
Для важного объявления... Сегодня утром... На ежегодном пикнике Дневной Школы Ферн Кантри...
I have been asked to announce... that one of the children on the annual picnic... of the Fern Country day school... was accidentally drowned in the bay early this noon.
Эта девушка — типичный акционер, идущий на ежегодное собрание акционеров.
This young lady is a typical stockholder... on her way to attend the annual stockholders' meeting.
Показать ещё примеры для «annual»...

ежегодныйyear

На этой неделе, мадам, мы предлагаем одну красную розу с ежегодной подпиской на медицинский журнал.
This week, madam, we offer one red rose with each year's subscription to the medical journal.
Взять хотя бы моего брата. Ежегодно выплачивает алименты в сотни фунтов.
He's paying out hundreds a year in alimony.
Мне ежегодно, причитается определенная сумма, и не больше.
I get some money for a year, not much. That's it.
За одну символическую золотую монету ежегодно!
For one symbolic gulden a year.
Угадай, кто только что выиграл ежегодную награду имени Мэриотт Фассбайндер за Выдающийся Вклад в Литературу по Психологии.
Guess who just won this year's Mariott Fassbinder Award for Distinguished Contribution to the Literature of Psychiatry.
Показать ещё примеры для «year»...

ежегодныйevery year

Вы знаете, как много аллигаторовых груш ежегодно расходятся и не возвращаются?
Do you know how many alligator pears are sent out of this state every year and told not to come back?
Могу рассказать вам ежегодные цифры укушенных змеями со смертельным исходом...
If I were to tell you the statistics on death by snakebite every year...
Господа, для меня является большой честью сообщить, что вам присуждена золотая оливковая ветвь награда, которую мы присуждаем ежегодно за исключительные успехи в борьбе с заразными заболеваниями.
Dear friends, I'm honored to inform you that we gave you golden olive branch award we give every year for exceptional successes in fighting quarantine diseases.
Знаете ли вы, сколько белые американцы тратят ежегодно на лосьон для загара?
Do you know how much money white Americans spend every year on suntan lotion?
Маршировала ежегодно.
I marched every year.
Показать ещё примеры для «every year»...

ежегодныйyearbook

Был фотографом для ежегодного альбома, а сейчас продаю медикаменты.
I was yearbook photographer? Now I sell pharmaceutical supplies.
Что-то вроде цифровой ежегодной книги выпускников.
It's kind of like a digital yearbook.
Ну, вот несколько фото из вашего ежегодного альбома выпускников школы, тогда вас ещё звали Карла Оуэнс.
Oh, well, these are some pictures from your high-school yearbook back in lake havasu when you went by the name Carla Owens.
Это твой ежегодный лист?
Hey, where's that yearbook form?
Ежегодные сборы сейчас... Уйди с дороги, вонючка.
— The yearbook money is now-
Показать ещё примеры для «yearbook»...

ежегодныйyear's

Они нужны для ежегодного отчёта.
It's for this year's bookkeeping.
На ежегодный школьный праздник, наш класс готовит декорации.
For this year's school festival, our class is assigned to decorations.
Ежегодное Вольное Соревнование по Футболу.
This year's Freestyle Soccer Contest.
Ваше ежегодное собрание ССЛ.
This year's our special love convention.
Кто-то в этой школе просил право на постановку «Шоу ужасов Рокки Хоррора» в качестве ежегодного школьного мюзикла.
Someone at this school is seeking the stage rights to Rocky Horror as this year's musical.
Показать ещё примеры для «year's»...

ежегодныйanniversary

Это будет наш второй ежегодный выпуск.
It will be our second anniversary special.
Для нашей ежегодной поездки!
For our anniversary trip!
Ты действительно должен прийти на ежегодный ужин, который состоится завтра вечером.
You should really come To the anniversary dinner tomorrow night.
Ежегодный концерт моего лейбла, так что это как бы важно.
It's my label's anniversary concert, so it's kind of a big deal.
Итак, мы можем попытаться и провести особенный ежегодный ужин, пожалуйста?
Right, can we all try and make this a special anniversary dinner, please?
Показать ещё примеры для «anniversary»...

ежегодныйbig annual

Да, традиционный ежегодный бал нашего училища.
Our big annual ball.
Через пару дней пройдет ежегодный благотворительный бал-маскарад. Я хочу, чтобы ты пришла.
So the big annual charity masquerade ball is coming up in a few days and I very much want you to be there.
Через пару дней пройдет ежегодный благотворительный бал-маскарад.
The big annual charity masquerade ball is in a few days.
И всё это накануне большого ежегодного приёма?
And on the eve of our biggest annual benefit?

ежегодныйfirst annual

Идём дальше. Первый ежегодный внутризаводской пикник пройдет четвертого июля Уже в эту субботу.
Moving on, the power plant's first annual Fourth of July picnic is this coming Saturday.
Первая ежегодная Гриндейлская... гейская тусовка.
Greendale's first annual... gay bash.
Добро пожаловать в Раммер-Джаммер на первый ежегодный Вечер Вина и Боев.
Welcome to the Rammer Jammer's first annual Wine and Fight Night.
Приготовьтесь к первому ежегодному вечеру имени Сэди Хоукинс в МакКинли.
Get ready for the first annual McKinley High Sadie Hawkins Dance.