единственно возможный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «единственно возможный»

единственно возможныйonly

Этот чип чувств может быть единственно возможным ответом.
This emotion chip may be the only answer.
Единственное возможное оправдание могло бы быть в том, что это помогает в работе, даже если за это приходится расплачиваться здоровьем.
The only tiny justification possible would be if they did help one to work, even if one has to pay for it physically afterwards.
Это был единственно возможный способ вернуть его.
It was the only way that I could get him back.
Единственное возможное изменение — это великое чудо.
The only change I await here is the great change. Oh...
Превентивный удар — единственно возможное действие сейчас, генерал.
Pre-emptive action is the only action here, General.
Показать ещё примеры для «only»...
advertisement

единственно возможныйonly possible

— Эта леди и я — единственные возможные свидетели.
We are the only possible witnesses.
Для меня это было единственно возможное оправдание.
That would be the only possible justification.
Если мистера Свитленда убил ток из часов в 6 утра, а меньше, чем через 15 секунд его нашли с раной в сердце, этому есть только одно объяснение... единственно возможный убийца.
If Mr Sweetland was killed by an electrified clock at 6am, and less than 15 seconds later was found with a stab wound through his heart, there was only one possible explanation... and only possible killer.
Ассимиляция — единственный возможный путь.
Assimilation is the only possible way.
Нет, смотри, икс — это переменная, и пока не определишь ее значение единственно возможный ответ это переменная или икс, если угодно.
See, «x» is a variable, so until you define its parameters... the only possible answer is a variable...
Показать ещё примеры для «only possible»...
advertisement

единственно возможныйonly way

Что, если человек, который напал на Вас, просто старался сохранить жизни этих людей единственно возможным путем?
What if your attacker was trying to keep these people alive the only way he could?
Он отошел от должности единственным возможным для него способом.
He recused himself in the only way he could.
Единственно возможным способом.
The only way you can, Doctor.
Когда я смог, я отработал свой переход единственным возможным путем... С помощью меча.
When I was able, I earned my passage the only way I know how... by the sword.
Я боялся, что эта Беда перейдет к моей жене, я пытался защитить её, единственным возможным способом, со своим другом, Саймоном Крокером.
And I was terrified that my wife was gonna get it too, so I tried to protect her the only way I could, with my friend, Simon Crocker.
Показать ещё примеры для «only way»...
advertisement

единственно возможныйonly possibility

Преступление мисс Идлет очевидно и смертный приговор — единственно возможное наказание, но она умрёт достойно.
The crime committed by Miss Idelette has been clearly proven and the death penalty was the only possibility, but she made a good and pious exit.
Это единственное возможное объяснение?
Is that the only possibility?
— Это единственная возможная теория.
It's the only possibility.
Это — единственно возможное объяснение.
It's the only possibility left.
Что является единственно возможным.
Which is only one possibility.

единственно возможныйonly thing

Мы считали, что это единственно возможный выход.
We thought it was the only thing to do at the time.
Мы предприняли единственно возможный шаг для ее спасения.
We did the only thing we could do to keep it safe. Verdammt!
Хотя, оценка иногда единственный возможный исход.
Though, on occasion, dissection is the only thing that will do.
Мы сделаем единственно возможное.
We will do the only thing we can do.
Это единственно возможный вариант.
The only thing to do.