единое мнение — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «единое мнение»

«Единое мнение» на английский язык переводится как «consensus».

Варианты перевода словосочетания «единое мнение»

единое мнениеverdict

Господа присяжные заседатели, вы пришли к единому мнению?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Дамы и господа присяжные заседатели, вы пришли к единому мнению в каждом из этих двух случаев?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict in each of these two cases?
Вы пришли к единому мнению в каждом из этих двух случаев?
Have you reached a verdict in each of these two cases?
Мы только пришли к единому мнению.
We just reached a verdict.
Вы пришли к единому мнению?
Have you reached a verdict?
Показать ещё примеры для «verdict»...

единое мнениеagree

Отец, мы, твои дети, пришли к единому мнению, что пришло время для тебя и Кристин поменять место жительства.
Dad, as your children, we all agree Kristin and you deserve a change.
— Но есть хоть какие-то обвинения, в которых вы все сошлись в едином мнении?
— Are there any charges in which you have been able To agree?
Он достаточно взрослый, чтобы понимать, что у нас отнюдь не всегда единое мнение по многим вопросам.
He's old enough to know that we don't always agree on everything.
Единственная проблема: они не могут прийти к единому мнению.
The only problem is, they don't seem to agree.
И вы вдвоем пришли к единому мнению, что поскольку, как всем известно, ты можешь вернуться на работу в любой момент, фирма должна помочь тебе свести концы с концами.
And the two of you agreed that since, as everybody knows you're going back to work any day now the firm should help you make ends meet?

единое мнениеopinion

Дело клонилось к полуночи, а участники совещания так и не пришли к единому мнению...
With everyone's different opinions, the meeting went on to midnight.
Нет, я-то абсолютно уверен... уверен, что мы придём к единому мнению.
Perfectly am gyõzõdve from that direction, that who we can be acting uniform opinion.