дёрнуть — перевод в контексте

дёрнуть — pull
Ты ее сломал! Я только за веревку дернул.
All I done was pull that string.
Ты должен ее дернуть если хочешь завтрак.
You pull that when you want breakfast.
— Тогда дерни стоп-кран.
Pull the emergency brake.
Не трясись oт страха, и, кoгда придет время, я пoзвoлю тебе дернуть за веревoчку.
Just keep your tits on and I'll let you pull the rope when the time comes.
Рычаг дерни этот... фортуну спроси...
So pull that handle, try your luck
Показать ещё примеры для «pull»...

дёрнуть — dern
Я... Я попрошу энсина Дерн присоединиться к Вам.
I'll ask Ensign Dern to join you.
Дерн справиться с этим.
Dern can do that.
Бобби Перу заходит в комнату, где отдыхает молодая девушка, которую играет Лора Дерн, и постепенно он запугивает её.
Bobby Peru enters the room where the young girl, played by Laura Dern, is resting and slowly he terrorizes her.
Как у Лауры Дёрн, не выгляди она как банан.
Like Laura Dern if she didn't look like a banana.
Так же известная как Синтия Дерн.
A.K.A. Cynthia dern.
Показать ещё примеры для «dern»...

дёрнуть — yanked
Наша история в том, что собака, этот гигантский монстр дернула за поводок и повалила её на пол.
Our story is that the dog, one of those great big monsters yanked on the leash and threw her to the floor.
Я растянул трицепс, когда Ричард дернул меня за руку.
I pulled a tricep when Richard yanked me.
И правда ли то, что вы дернули ее за руку и вывихнули ей плечо?
And is it true you yanked her arm and dislocated her shoulder?
Мадам, Булар дернул меня за хвост!
Madam, Boulard yanked my tail!
Ты потерял управление, когда я дернул за руль.
You totally lost it when I yanked the wheel.
Показать ещё примеры для «yanked»...

дёрнуть — turf
≈динственной проблемой был вылетевший кусок дерна.
Only trouble was it was a lump of turf.
И пусть ваше воображение вам подскажет ощущения от рывка будто дерн снимающего кожу, и какой эффект это окажет на вашу нервную систему.
And let your imagination grasp, if you can, the effect of a strong, quick jerk on the turf of your hair to release any clinging particles would have on your nervous system.
Я назвал это "Торф с дёрном"
— I call this "turf and turf."
Следы искуственного дёрна.
The track is artificial turf.
Я вытаскиваю дерн из своих зубов, так?
So I'm pulling turf out of my teeth, right?
Показать ещё примеры для «turf»...

дёрнуть — sod
Пэт и Патти, наши упряжные лошади, не были достаточно большими, чтобы тянуть плуг, которым папа должен был вспахать степной дёрн.
Pet and Patty, our team horses weren't big enough to pull the plow Pa needed to break the prairie sod.
— Он имеет в виду дёрном.
— He means sod.
Дёрном?
Sod?
Нам нужен хороший дёрн.
We'll need good sod.
Много хорошего дёрна.
A lot of good sod.
Показать ещё примеры для «sod»...

дёрнуть — tug
Поднимите меня, только когда я дерну за канат три раза.
Pull me up only if I tug the rope three times!
Если у тебя будут проблемы, дерни дважды.
You have any problem whatsoever, you tug twice. — I got it.
Если возникнут какие-нибудь проблемы, просто дерни три раза за веревку и Пипи вытянет тебя на поверхность.
Now if you run a-into the any problems, you just tug a-three times on the cable and a-Pipi will a-pull you back a-to the surface.
Я подключу телефон к ФЛДСМДРЕДу и уничтожу его! Дерну за тянучку дважды и тогда ты меня вытягивай.
After I plug my phone into the FLDSMDFR and destroy it I'll tug on the licorice twice and you'll pull me back up, okay?
Иногда пальцы опухают после смерти, так что нужно дёрнуть посильнее.
Sometimes the fingers swell after death, so you just really have to tug.
Показать ещё примеры для «tug»...

дёрнуть — divot
У них там дерн так что вы можете хранить вещи внутри.
They have a divot there that you can store things in.
Видите там эти куски дерна?
See that divot there?
Вот повреждённый слой дёрна на месте удара машины.
And there's a big divot in the ground over here where the car hit.
на традиционное вытаптывание дерна.
For the traditional stomping of the divots.
Леди и джентельмены, мальчики и девочки... давайте вытопчем этот дерн.
Ladies and gentlemen, boys and girls... and stomp those divots.
Показать ещё примеры для «divot»...

дёрнуть — jerked
Стоит ли удивляться, сразу бежит к ноге как только дернут поводок?
Is it any wonder he runs to heel when leash is jerked?
Только что дёрнула головой.
Just head jerked. — Okay.
Я уже дёрнула чёрт знает сколько раз.
Jerked it, I mean, I've jerked it so many times.
Дерни меня еще раз и ты пожалеешь об этом.
Jerk me around again, and you'll regret it.
Не дернул его, просто нежно нажал.
Don't jerk it, just gently squeeze.
Показать ещё примеры для «jerked»...

дёрнуть — hit
На, дёрни.
Have a hit.
За конец дерни сзади!
Hit it.
Давай, пивка дёрни, и будем кататься.
Come on, fucking hit this thing and let's get it rocking.
А ты дёрни со мной, расслабься.
Why don't you take a hit, mija? It'll chill you out.
Вот, дерни.
Here, hit this.

дёрнуть — pushed
Дёрнул двери изо всей силы и зашёл...
Pushed the door open and entered... -Granny's house.
Он дёрнул все нужные ниточки.
He pushed all the right buttons.
Ну-ка, дерни его.
Now, push it in
Мак, дерни рычаг.
Mack, push that lever.
Теперь я дёрнул его.
Well, now I'm pushing his.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я