дёр — перевод на английский

Варианты перевода слова «дёр»

дёрrun

— Взрывчатка, контакт и давай деру.
— Set, wire, contact, run like hell. — That's pretty much it, chief.
— Все бежали. — Ты первым дёру дал.
You were the first to run!
А когда они дадут деру, Сюрприз покажет ему, где раки зимуют.
And when they run, the Surprise will blow her to kingdom come.
Когда понимаешь, что в тебя вот-вот из гранатомёта пальнут, то не разглядываешь особо, а дёру даёшь.
And if you heard anybody, you know, shoot a rocket at you, you don't stand there and look, you know, I just run.
Более крупные животные преследовали меня, а я давал деру, и мог найти убежище в ласковых руках моей хозяйки Злабии.
Bigger animals would chase me and I'd run to get away. I'd find refuge in my mistress' loving arms.
Показать ещё примеры для «run»...

дёрbolt

В тот день, когда я родилась мой отец взглянул на меня и дал дёру.
The day I was born, my father took one look at me and bolted.
Он думал, я хочу его смерти, дал дёру и упал.
He thought I was trying to kill him, and he bolted, and he fell.
Мы нашли его, пытались поговорить, а он дал дёру.
We found him, tried to talk to him, and, well, he bolted.
Сюда явился коп, и он дал дёру.
Copper showed up and he bolted.
Считаю, она увидит мать и даст дёру.
I say she's gonna meet the mom and bolt.
Показать ещё примеры для «bolt»...

дёрflead

— Отвали! — Во-во. При виде Окошкина возчик, конечно же дал деру.
At the sight of Okoshkin the carter, of course, fled.
В четырнадцать лет я дал деру в Чехию и там уже выучился.
When I was fourteen I fled to the Czech Republic. And I learned the craft there.
Я просто, я дала дёру.
And I just, I fled.
«Дали дёру»?
«Fled»?
Дают деру как крысы!
They're fleeing like rats!

дёрaway

У нас тут небольшие ученья на случай, если один из паровозов даст дёру.
Just a staff drill in case one of our engines ever got away.
И как только я это услышал, я задал оттуда деру.
And to hear that I ran away.
Видел бы ты, как они дали деру, только пятки засверкали.
If you had seen how they ran away their pockets where stuffed with fear.
А наш Санта-грабитель дал деру, да.
And our robber Santa got away, yes.
Если бы они не дали деру, их бы закатали.
He would have killed them but they got away