дюжина человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дюжина человек»

дюжина человекdozen people

Вы ребятки убили на этой неделе, целую дюжину людей.
You heroes have killed a dozen people this week.
Дюжина человек стройной, ровной колонной.
A dozen people in a nice, neat column.
Он принёс в жертву дюжину человек... в серии ритуальных убийств культа Вуду.
He murdered a dozen people in this series of ritual voodoo killings.
Дюжина людей.
A dozen people.
Я был один примерно из дюжины людей, которых они выбрали..
I was one of about a dozen people that they really recruited.
Показать ещё примеры для «dozen people»...
advertisement

дюжина человекdozen men

Может быть, но, все-таки один из этих погрузчиков, должно быть, способен сделать работу дюжины человек.
I dare say, but after all, one of these trucks must be able to do the work of a dozen men.
Ну, мы все наслышаны о ваших военных подвигах... и о том, как вы, возглавляя две дюжины человек, пошли на штурм лагера Баррика и уничтожили целую кардассианскую роту.
Oh, we all know your distinguished war record... how you led two dozen men against the Barrica encampment and took out an entire regiment of Cardassians.
Нам дюжину человек надо.
We need hours for a dozen men.
Как правило, преимущество в сражении имеет защищающийся, хоть и непросто помнить об этом, когда у вас на хвосте висит дюжина человек с пушками большого калибра.
In combat, the defender usually has the advantage, although that can be hard to remember when you have a dozen men with high-caliber weapons on your tail.
Дюжина людей?
A dozen men?
Показать ещё примеры для «dozen men»...
advertisement

дюжина человекdozen

В шестнадцатом столетии на дюжину человек было тринадцать проповедников конца света.
In the 16th century there were thirteen in a dozen, that all predicted the end of the world.
Разве вам не хватает того, что вы опозорили ее перед всей школой, не считая пол дюжины людей из актерской индустрии?
Isn't it enough you embarrassed her in front of the entire school, not to mention half a dozen industry executives?
Капитан Смоллетт, который сейчас со скоростью улитки направляется к нам из Плимута, уверен, что нам не хватает еще как минимум дюжины человек.
Captain Smollett comes from Plymouth with the haste of the snail. He thinks we're a dozen short. I say she's a lovely ship.
Его отчётности зашифрованы, Мы смогли лишь установить около двух дюжин человек, делавших с ним ставки.
His books are encoded, so we've only been able to I.D. About two dozen of the people who bet with him.
Да, и у меня есть доказательства, что он убил дюжину людей, следуя своему безумию.
Yes, and I have proof that he has killed dozens in pursuit of this madness.
Показать ещё примеры для «dozen»...