думал о возвращении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «думал о возвращении»

думал о возвращенииthought about coming back

Ну, так ты думал о возвращении?
Well, have you thought about coming back?
Я думал о возвращении в Лондон. Вам стоило бы!
I thought about coming back to London.
Ну что, пап, что думаешь о возвращении на работу... не знаю, на один-два дня в неделю?
Well, Dad, what do you think about coming back to work -— I don't know -— one or two days a week?
Вы думали о возвращении?
Do you think about come back?
И даже не думай о возвращении.
And don't even think of coming back.
Показать ещё примеры для «thought about coming back»...
advertisement

думал о возвращенииthinking about going back

И, к сожалению, дорогая, я думаю, что мне тоже пора начинать думать о возвращении.
And unfortunately, honey, I think I need to start thinking about going back, as well.
И я думаю о возвращении в школу.
And I'm thinking about going back to highschool.
Это странно — думать о возвращении к повседневной практике.
It's strange, thinking about going back to daily practice.
Я думаю о возвращении в медицинскую школу.
I'm thinking about going back to medical school.
Вы никогда не думали о возвращении?
— You never think about going back?
advertisement

думал о возвращенииthinking about going

Когда я думаю о возвращении, то понимаю, что он не изменился.
Ah. When I think about going ba, I, you know, he hasn't changed.
Не думала о возвращении домой?
Have you thought about going home?
Я... думаю о возвращении назад в хирургию.
I'm... thinking of going back into surgery.
Я снова думала о возвращении домой.
I thought of going home again.
Я перестала думать о возвращении домой.
I'D LEFT OFF THINKING ABOUT GOING HOME.