до совершеннолетия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «до совершеннолетия»

до совершеннолетияuntil violet comes of age

И каждый цент наследства Бодлеров будет хранится в банке до совершеннолетия Вайолет.
And every cent of the Baudelaire fortune is locked up until Violet comes of age.
Хочу внести четкость — Бодлеровское состояние останется под моим надзором до совершеннолетия Вайолет.
I want to emphasize straightaway that the Baudelaire fortune will still be under my supervision until Violet comes of age.
Состояние наших родителей не может быть использовано до совершеннолетия Вайлет.
Our parents' fortune can't be used until Violet comes of age.

до совершеннолетияuntil she comes of age

«на попечении государства до совершеннолетия.»
«in state custody until she comes of age.»
Она под твоей защитой, так же как и ее дочь до совершеннолетия.
She's under our protection, as is her daughter until she comes of age.
До совершеннолетия.
Until he comes of age.

до совершеннолетияto adulthood

Или до совершеннолетия.
Or to adulthood.
Я выполнял приказ... и... И растил ее до совершеннолетия.
I've carried out my orders and raised her to adulthood.

до совершеннолетияuntil you are of age

Жил в приюте до совершеннолетия.
No, no, I ended up living in a group home until I aged out.
Тебя будут содержать на попечении Её величества в закрытом учреждении до совершеннолетия,
You are to be detained at Her Majesty's pleasure at a secure unit until you are of age...

до совершеннолетия — другие примеры

Уголовное прошлое Хейнеса до совершеннолетия делает из тебя прямо святошу,
Haynes' juvenile court record lists you as amicus curiae:
Ваши отношения с отцом и матерью до совершеннолетия?
How did you get along with your father and mother when you were growing up?
Ему еще два года до совершеннолетия.
He doesn't come to majority for two more years.
Дом в Линкольн-парке, летний дом в Бока-Ратон, записанные на её имя, алименты в размере 100 тысяч в месяц до совершеннолетия детей и совместная опека.
The house in Lincoln Park, the summer home in Boca Raton, titled in her name; spousal support of $100,000 a month till the children reach majority, and shared custody.
Обычно кольца Кайзера-Флейшера не появляются до совершеннолетия.
Usually Kayser-Fleischer rings don't show up until the late teens.
Показать ещё примеры...