дочь — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дочь»

На английский язык «дочь» переводится как «daughter».

Пример. Моя дочь учится в школе. // My daughter is studying at school.

Варианты перевода слова «дочь»

дочьdaughter

Моя дочь, Молли... изучает психологию в Квинсе.
My daughter, Molly, is, um... studying psychology at Queens.
А теперь, королевство Скарсдейл представляет вам прекрасную дочь Сайласа и Наоми Банч....
And now, the kingdom of Scarsdale presents the beautiful daughter of Silas and Naomi Bunch...
Дочь позвонила, умоляла тебя помочь, а ты отказала?
Your daughter called you to beg you for help, and you refuse her?
Ты говоришь, про команду на мосту, которые захватили дочь генерала.
The team that grabbed the general's daughter.
Уважаемый сэр, с удовольствием сочетаюсь браком с вашей дочерью, если вы приложите приятную сумму.
Dear Sir, I shall be pleased to commit matrimony with your daughter if you will name an attractive figure.
Показать ещё примеры для «daughter»...

дочьdaughter's

Они пришли посмотреть зал для свадьбы дочери.
It seems they're here to check out the daughter's wedding hall.
Не встречались ли мы на похоронах дочери бывшего Судьи?
Didn't we first meet at the former Magistrate's daughter's funeral?
Мирна, это свадьба моей дочери, а не концерт в Печанга.
Myrna, this is my daughter's wedding, not a gig at Pechanga.
Мы сейчас празднуем день рождения моей дочери.
We're just having a few drinks to celebrate my daughter's birthday.
Ваша дочь хорошеет с каждым днём, Джон.
Your daughter's getting prettier every day, John.
Показать ещё примеры для «daughter's»...

дочьgirl

Если же дочь испытывает к нему некритичную любовь,.. ...привязанность и дружбу...
But with a girl of his own, full of warmth for him full of foolish, uncritical affection...
Дочь, подойди сейчас же.
Girl, come here right now.
Как давно ты встречаешься с моей дочерью?
How long have you been seeing my girl?
Там была младшая дочь Стернвудов.
The young Sternwood girl was there.
Я хочу, чтобы моя дочь венчалась в церкви, как добрая христианка.
I want my girl married in a church like a good Christian.
Показать ещё примеры для «girl»...

дочьchild

Я не могу отдать свою дочь тому, кто так думает.
I couldn't give my child to someone like that.
Нет сил думать, что моя дочь несчастлива.
I can't bear to think of my poor child lonely and unhappy.
Твоя бедная-бедная дочь.
It's too bad about your poor child.
Я дочь Кармель.
I'm Carmel's child.
Хоть он и был ей добрым и преданным отцом, и старался обеспечить своей любимой дочери роскошь и комфорт, он понимал, что девочке нужна материнская забота.
Although he was a kind and devoted father, and gave his beloved child every luxury and comfort, still, he felt she needed a mother's care.
Показать ещё примеры для «child»...

дочьkid

Это бы не случилось, если бы ты просто позволила Келли забрать твою дочь.
None of this would have happened... Just let your kid go along with Kelly, it would have been fine, see?
Большая шутница, твоя дочь.
Really funny, your kid.
У них моя дочь.
They got my kid.
Чернит меня при дочери.
Getting to me through my kid is sick.
— Катались на лыжах. — Без своей дочери?
— Instead of being with their kid?
Показать ещё примеры для «kid»...

дочьlittle girl

Дочь моя.
My little girl...
Я благодарна вам за то, что вы отдали деньги ради моего мужа и дочери.
They didn't think for one minute you'd give me the money because of my husband and little girl.
Во избежание любых недоразумений О том, что вы ответственны за смерть миссис Эванс. И смерть ее дочери.
I have got to suggest to you — and I do not want there to be any misapprehensions about it— that you are responsible for the death of Mrs. Evans and of the little girl.
У нас его дочь.
We have his little girl.
Моя дочь готовится стать матерью.
Ever since my little girl became a mom.
Показать ещё примеры для «little girl»...

дочьbaby

Я же сказал, меня побила моя дочь.
I told you. My baby beat me up.
На следующий день я привез жену домой. Но дочь осталась в больнице. В инкубаторе.
The next day I brought my wife home from the hospital, but the baby stayed there in the incubator.
Дочь мадам Жизель была незаконнорожденной. И Элис заботилась о ней.
— The baby of Madame Giselle was illegitimate so that Elise had to take care of her.
Это не была моя дочь.
She wasn't my baby.
У твоей дочери будет мой ребёнок.
Your baby is having my baby.
Показать ещё примеры для «baby»...

дочьfather

— Спасибо, дочь моя.
You're welcome, father.
Не могу же я совсем отказаться от своей дочери, да и не отдавать же ее задаром.
All I ask is my rights as a father. You're the last man alive to expect me to let her go for nothing.
Женщина, которую я привёл, — это его дочь.
He's the father of the woman I just brought.
Что такое дочь?
No, Father.
Дочь! Отец!
Father!
Показать ещё примеры для «father»...

дочьmother

— Она помнить мать? — Дочь?
Does she remember her mother?
Я знаю женщину, похожую на жабу, но она не дочь жабы!
— That don't mean she's its mother!
Как будто родина зовет свою блудную дочь домой.
It's like the mother ship is calling you home.
Через девять месяцев рождается Синтия — его дочь.
Nine months later he will be father of Cynthia, a baby unwanted by the mother.
Единственным желанием бабушки было найти хорошего мужа для дочери.
Grandmother's only wish was to find a good husband for Mother.
Показать ещё примеры для «mother»...

дочьeldest daughter

Была предпринята попытка предотвратить восхождение на престол старшей дочери Генриха, принцессы Марии, из-за её верности католичеству.
An attempt was made to prevent the King's eldest daughter, Princess Mary, from becoming Queen because of her Catholic beliefs.
Герцог просит вас поженить его дочь и вашего сына, принца Эдуарда, тогда сам он станет регентом, пока ваш сын не достигнет нужного возраста.
The Duke asks that his eldest daughter should marry your son, Prince Edward, and that he himself be named Regent until the young King is of age.
— ... дочь.
Eldest daughter.
А это — о Тхэ Ра, старшей дочери президента Хона и её муже, прокуроре Паке.
[Brand Value... 2007] And this... is about Chairman Hong's eldest daughter, Tae Ra, This document is about her husband, Prosecutor Park Jae Hoon.
Я Каё, старшая дочь.
I'm his eldest daughter, Kayo.
Показать ещё примеры для «eldest daughter»...