дотянуть до конца — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «дотянуть до конца»
«Дотянуть до конца» переводится на английский язык как «to see something through to the end» или «to finish something».
Варианты перевода словосочетания «дотянуть до конца»
дотянуть до конца — to make ends
Не думаю, что он дотянет до конца учебного года.
I don't think he'll make it to end of the year.
Постарайся дотянуть до конца месяца хотя бы раз.
You should try to make ends meet, at least once.
advertisement
дотянуть до конца — end of
Мне нужно работать, чтобы театр выжил, чтобы все дотянули до конца месяца.
I have to see to it that this boat stays afloat. So everyone can get paid at the end of the month.
Если я почувствую, что ты не дотянешь до конца... или ты что-нибудь от меня скрываешь, я ухожу.
If I think for one second you're not living up to your end of it... or if you hold out on me in any way, I walk.
advertisement
дотянуть до конца — другие примеры
почему? {\fs40\fe204\cHDF}что делает мотоцикл на повороте неустойчивым. не дотянув до конца заезда.
Do you know why? First, when you use this method, your whole front tire and braking system will be over-heated which in turn will make the whole machine unstable. Secondly, when you use this method, the tires will be grossly deteriorated.
Повезет, если я дотяну до конца месяца.
Oh, no, who will pay for my saxophone lessons?
Мой босс... он, возможно, не дотянет до конца дня
My boss-— he might not live through the day.
Так можно и не дотянуть до конца, если смотреть по серии в день.
You might not be able to watch all of it if you just watch one episode per day.
Клубу пришел конец. Мы даже не дотянем до конца сезона.
We can't even complete the season.
Показать ещё примеры...