доставить удовольствие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доставить удовольствие»

доставить удовольствиеto please

Заметьте, чтобы доставить удовольствие жене. Не хотел ей перечить, она беременна.
I was only trying to please my wife.
Вы больше не будете искать других, чтобы доставить удовольствие Элен?
Can't you find some more to please Helen?
Даже, чтобы доставить удовольствие Грегу?
Not even to please Greg?
Только, чтобы доставить удовольствие вашему отцу.
I just did it to please your father. He's a great man.
Джеймс Хобэн построил её в форме овала чтобы доставить удовольствие президенту Вашингтону.
James Hoban built the Blue Room as an oval to please President Washington.
Показать ещё примеры для «to please»...

доставить удовольствиеpleasure

Наше дело доставить удовольствие вам.
Our pleasure, I assure you.
Если ты сумеешь наставить ему рога, ты и себе доставишь удовольствие, и меня позабавишь.
If thou canst cuckold him thou dost thyself a pleasure and me a sport.
Ну, что же, нам, во всяком случае, доставит удовольствие попробовать обойтись без вас.
Well, after this, at least it will be a pleasure to try.
Что бы тебе доставило удовольствие, пока силы не оставили тебя?
Whatever your pleasure, until the forces have left you?
А теперь... кое-что особенное... дабы доставить удовольствие Его Величеству.
The special event today... has been arranged for His Majesty's pleasure.
Показать ещё примеры для «pleasure»...

доставить удовольствиеenjoy

Вам это доставило удовольствие?
Did you enjoy it?
Мне доставит удовольствие убивать тебя...
I am really going to enjoy killing you.
Из того, что ты обо мне знаешь — что заставляет тебя считать, что мне доставит удовольствие что-то из перечисленного?
From everything you know about me, What makes you think I'd enjoy any of what you just said?
Вам доставит удовольствие компания нашего попугая и пуделя по кличке Маргарет.
"You'll enjoy the company of our parakeet "and our poodle called Margaret."
Думаешь, мне это доставило удовольствие?
Do you think I've enjoyed it?
Показать ещё примеры для «enjoy»...

доставить удовольствиеgave me pleasure

Думаешь, мне это доставило удовольствие?
That it gave me pleasure?
Для них не сложно доставить удовольствие, но не так уж много людей, кто им поможет.
It isn't hard to give them pleasure... but there aren't many people who will help.
Немного отопления вы доставите удовольствие?
It is a little heating you will give pleasure?
Эта дама здесь для того, чтобы доставить удовольствие королю.
That lady is here to give pleasure to the king.