доплыть — перевод на английский
Варианты перевода слова «доплыть»
доплыть — swim
Только камешек подвесим, чтобы способней тебе было к месту доплыть.
With a stone on your neck, for you to swim faster to your destination.
Что ни говорите, а ваши вещи останутся здесь, если вы не доплывете до берега.
Whatever you say, they'll stay here if you don't swim to shore.
Как могла половая клетка доплыть с вершины этого древовидного папоротника к вершине того?
How could a microscopic cell swim from the top of that tree fern to the top of that one?
Готов поспорить, что ты не сможешь доплыть до причала.
I can swim, you know that, dummy.
— Ладно, доплывём, какая разница?
— OK, swim. Whatever.
Показать ещё примеры для «swim»...
доплыть — make it
Я уж думал, что мы не доплывем.
I thought we'd never make it.
Мы туда не доплывем! Нам и до помойки-то теперь не добраться!
We can't even make it to the dock!
Думаешь, если я сейчас выпрыгну, то доплыву до берега живым?
Do you reckon if I jumped I'd make it to the shore alive?
Садитесь в лодку и попытайтесь доплыть до острова.
Get in the Jolly Boat, try and make it to the island.
Ну, по официальной версии ты умер, пытаясь доплыть до берега.
Well, official word is that you died trying to make it to shore.
Показать ещё примеры для «make it»...
доплыть — sail
С той самой земли, до которой я когда-то пытался доплыть.
From that very land I had once thought to sail to.
Мы могли бы доплыть до континента, и узнать, что там происходит.
We might sail across to the Continent and see what's happening over there.
Думаешь, туда можно доплыть?
Do you think you could actually sail there?
Мы б доплыли по улице,
# We would sail up the avenue
доплыть — reach
Мама, если плыть по реке, то рано или поздно доплывёшь до моря.
Follow the river and reach the sea. This is the sea.
Видишь, мама, если плыть по реке, то рано или поздно доплывёшь до моря.
Follow the river and reach the sea. This is the sea.
Пока мы не доплывем до острова, где у вас нет власти.
Until we reach the island... where you have no dominion.
Может мы доплыли до Америки?
Did we reach America?
Греби день и ночь, и доплывёшь до Грачьего приюта.
Row for a full day and night and you'll reach Rook's Rest.
Показать ещё примеры для «reach»...