доля за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доля за»

доля заshare of the

— Это твоя доля за инфу.
This your share of the lick.
Мне нужна твоя доля за машину до пятницы.
I'll need your share of the car by Friday.
Хорошо, что я ещё не отдала свою долю за билет, неудачники!
Good thing I didn't pay my share of the tickets yet, suckers!
Это самая высокая доля за десятилетие.
Highest our shares have been in a decade.
Моя часть... доля за каждого из 3 человек.
My tribute-— a share for every three men.
Показать ещё примеры для «share of the»...

доля заcut you in for

Он заслуживает честную долю за свои усилия.
He deserves a fair cut for his efforts.
Уверен, он получал долю за такое управление бизнесом.
I'm sure he was getting a cut for steering business their way.
Беру тебя в долю за 30 процентов.
I'll cut you in for 30 percent.
Возьму вас в долю за четырнадцать тысяч.
I'll cut you in for fourteen grand.
Бишоп: Вы узнали, что Бруно грабит дома, отследили его и потребовали себе долю за молчание.
You found out Bruno was robbing people, you tracked him down, you asked to be cut in.
Показать ещё примеры для «cut you in for»...