должен чувствовать себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен чувствовать себя»

должен чувствовать себяshould feel

И Вы думаете, что я тоже должен чувствовать себя лояльным к моему отцу?
And you think I should feel that loyalty?
Ты должен чувствовать себя плохо.
You should feel bad.
Каждый должен чувствовать себя уютно.
Everyone should feel comfortable.
Ты должен чувствовать себя счастливчиком.
You should feel lucky.
Значит, никто из нас не должен чувствовать себя виноватым.
Good. So neither of us should feel guilty.
Показать ещё примеры для «should feel»...

должен чувствовать себяmust feel

Он должен чувствовать себя свободным.
He must feel free.
— Ты должен чувствовать себя отлично.
— You must feel good.
Ты должен чувствовать себя отлично.
You must feel great.
Ты должен чувствовать себя чертовски хорошо обогатившись за их счет.
It must feel pretty good getting rich off their accounts.
Ну, кто бы ни сделал это, должен чувствовать себя под угрозой.
Well, whoever did this must feel threatened a lot.
Показать ещё примеры для «must feel»...

должен чувствовать себяneed to feel

Ты не должен чувствовать себя виноватым, ладно?
You don't need to feel guilty, OK?
Если я буду с вами заодно, я должен чувствовать себя в безопасности.
If I'm gonna get into something like this with you, I need to feel secure.
Я должен чувствовать себя в безопасности
I need to feel safe.
— Я просто не должен чувствовать себя постоянно виноватым, хорошо?
— I just don't need to feel constantly guilted, okay?
Моряк, сходящий на берег в любом порту США, более не должен чувствовать себя брошенным на произвол судьбы, как ранее.
A seafarer coming ashore in any U.S. port, no longer needs to feel cut adrift, as many once did.
Показать ещё примеры для «need to feel»...

должен чувствовать себяshouldn't feel

Я хочу, чтобы ты знал, ты не должен чувствовать себя обязанным купить мое свидание на аукционе.
I want you to know that you shouldn't Feel obligated to buy my date at the auction.
Ты не должен чувствовать себя глупым.
You shouldn't feel stupid.
Возможно, я не должен чувствовать себя ответственным, но я чувствую.
Maybe I shouldn't feel responsible, but I do.
Ты не должен чувствовать себя ответственным, ведь ты попытался.
You shouldn't feel so responsible, you tried.
Если ты чувствуешь себя плохо в моем прошлом, разве я не должен чувствовать себя так же?
Well, if you feel bad and you're my past self shouldn't I feel bad, too?