долгая история — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «долгая история»

«Долгая история» на английский язык переводится как «long story».

Варианты перевода словосочетания «долгая история»

долгая историяlong story

Это долгая история, мой друг.
That's a long story, my friend.
Но это слишком долгая история.
Oh, it's a long story, but I must....
Это долгая история, и не очень красивая.
It's a long story and not very pretty.
Как он ее раздобыл — долгая история.
How he found out is a long story.
Это долгая история и боюсь, что не самая приятная.
It's a long story... and, I'm afraid, not a very pleasant one.
Показать ещё примеры для «long story»...

долгая историяlong history

У вас плохое досье, Саттон, долгая история.
You have a bad record, Sutton, a long history.
— В долгой истории нашего мира ни один Минбари не выбирал чужеземца себе в друзья или любовники.
— In the long history of our world no Minbari has ever taken an off-worlder as lover or mate.
Разве у человечества нет долгой истории подобных тайных вмешательств?
Does not humanity have a long history of such secret interference?
Это долгая история писателей, привлекающих внимание к тяжелому положению угнетаемого.
There's a long history of writers drawing attention to the plight of the oppressed.
И если вы продолжите, то, уверяю вас, ваша долгая история несоблюдения субординации приведет к быстрому и безрадостному концу.
If it continues, your long history of insubordination will come to a swift and unspectacular end under my command, I assure you.
Показать ещё примеры для «long history»...

долгая историяit's a long story

Долгая история, Фредди.
It's a long story, freddie.
Долгая история, но сейчас структуры капитана Сиско, Киры, Ворфа, Дакс и О'Брайена содержатся только в базе данных голокомнат.
It's a long story but, at this moment, the patterns of Captain Sisko, Kira, Worf, Dax and O'Brien exist only in the holosuite database.
Долгая история. У нас мало времени. Нужно успеть, чтобы ему смогли пришить палец.
It's a long story and we gotta hurry, so they can sew on the thumb.
Долгая история.
It's a long story.
Долгая история и закончилась она большой дракой.
It's a long story that ended in a big fight.
Показать ещё примеры для «it's a long story»...

долгая историяstory

— Да, это долгая история.
— Long story.
Ну это долгая история. Как-нибудь потом.
Ah, well, that's a story for another day.
— Рога. Долгая история.
They're horns, crazy story.
Долгая история.
One story at a time.
Ещё более долгая история.
Longer story.
Показать ещё примеры для «story»...

долгая историяkind of a long story

Это долгая история.
Kind of a long story.
Долгая история, но дело в том, что я виноват в том, что Чак пропал.
Kind of a long story, but the thing is, it's a little bit my fault that Chuck's gone.
Эм, это долгая история, Квинн.
Um, it's, uh, kind of a long story, Quinn.
Это долгая история.
It's kind of a long story.
Это долгая история.
He's kind of a long story.
Показать ещё примеры для «kind of a long story»...

долгая историяvery long story

Это очень долгая история.
Well, that's a very long story.
Линдси, это очень долгая история.
Oh, it's... Lindsey. It's a very long story.
Очень долгая история.
Oh! A very long story.
Наше становление вампирами — это очень долгая история, Елена.
Our origin as vampires is a very long story, Elena.
Очень долгая история.
A very long story.
Показать ещё примеры для «very long story»...

долгая историяhistory

За свою долгую историю киты создали глобальную систему связи.
For most of their history, whales seem to have established a global communications network.
Кажется это долгая история, верно ?
You seem to have a history. Right?
С Джонатаном у меня была долгая история отношений.
There's a lot of history between Jonathan and me.
У нас с тобой слишком долгая история.
We have too much history together.
Приятель, за тобой тянется долгая история принуждения женщин, которые не хотят тебя.
Buddy, you've got a history of forcing yourself On women who don't want you.
Показать ещё примеры для «history»...

долгая историяlong

Это долгая история.
It's a long track.
У нас с ними долгая история.
Long time since I've dealt with those guys.
Да, это долгая история.
Yeah, it's a long one.
Это долгая история.
And it's a long one.
Это будет чертовски долгая история, если ты не появишься на публике.
I think it would go a hell of a long way with people if you would just, you know, show yourself.
Показать ещё примеры для «long»...