доказывает только — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «доказывает только»
доказывает только — only proves
Это доказывает только одно — что мы с тобой разные.
Well, that only proves one thing: that you and I are different.
И даже это доказывает только близость, а не намерения.
And even then it only proves proximity, not intent.
Да, есть ДНК, которое доказывает только то, то Джек был в машине Викрам когда-то.
We're in good shape. Yes, there's DNA, but that only proves that Jack was in Vikram's car at some point.
Это доказывает только то, что её кто-то пытается подставить.
Which only proves that someone is trying to put her in the frame.
доказывает только — proves
Это доказывает только то, что ваша тётя была здесь после убийства.
All that proves is that your aunt's been here since the murder.
Райли, то, что ты только что назвал Фейт девчонкой, доказывает только, что ты ее не знаешь.
Riley, the fact that you just called Faith a gal proves you don't know her.
Это доказывает только, что есть очень много людей, кто не прочь удовлетвориться бессмысленным развлечением.
All that proves is there're a lot of people out there who don't mind settling for mindless entertainment.
доказывает только — only
Что доказывает только, что она соучастник.
Which only implies she's an accessory.
Я не хочу принизить твой дар сыщика, но... эта пуля доказывает только то, что кто-то стрелял в сарай.
I don't mean to rain on your CSI parade... but the only thing that proves is that somebody shot a shed.
доказывает только — другие примеры
Это доказывает только, что она была связана, но не как связана.
Lividity proves she was bound. Not how.
Это доказывает только то, что у О'Нила в машине есть такие подушки.
Which only puts O'Neill in half of all cars with airbags.
Я знаю, что она была там, но отпечаток доказывает только это, а совсем не то, что она и есть убийца.
I know she was there, but a shoeprint doesn't prove any more than that. And not that she's the murderer.