only proves — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «only proves»

only provesдоказывает только

Well, that only proves one thing: that you and I are different.
Это доказывает только одно — что мы с тобой разные.
Which only proves that someone is trying to put her in the frame.
Это доказывает только то, что её кто-то пытается подставить.
And even then it only proves proximity, not intent.
И даже это доказывает только близость, а не намерения.
We're in good shape. Yes, there's DNA, but that only proves that Jack was in Vikram's car at some point.
Да, есть ДНК, которое доказывает только то, то Джек был в машине Викрам когда-то.
His haste only proves his guilt.
Его поспешность только доказывает его вину.
Показать ещё примеры для «доказывает только»...

only provesлишь докажет

If the DOJ investigates, it will only prove your innocence.
Если Министерство Юстиции проведет расследование, оно лишь докажет вашу невиновность.
And I think it will only prove to highlight how ridiculous Mr. Goodwin's claims are.
И я думаю, это лишь докажет нелепость утверждений мистера Гудвина.
Whatever comes to light, it will only prove the President's innocence. And I'll tell you why.
Что бы не выяснилось, это лишь докажет невиновность президента, и я скажу вам почему.
That would only prove everything he's saying is true and make it worse.
— Это лишь докажет, что он говорит правду, и ухудшит положение.
And before this dinner is over, I will not only prove that I have not betrayed us, I will identify the person who has.
И еще до конца этого ужина, я не только докажу, что я нас не предавал, я укажу человека, который это сделал.
Показать ещё примеры для «лишь докажет»...

only provesтолько подтверждает

This news only proves it.
Это известие это только подтверждает.
God, and this just only proves my point.
Боже, это только подтверждает мои слова.
You're only proving my point, little lady.
Твое поведение только подтверждает мою точку зрения, маленькая леди.
No, this only proves Conrad's involvement.
Нет, это только подтверждает участие Конрада.
She never called me again afterwards, which only proves my point... (PHONE RINGS)
Она никогда не звонила мне после этого, что только подтверждает мою точку зрения. — Алло?
Показать ещё примеры для «только подтверждает»...